首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   2997篇
  免费   67篇
  国内免费   109篇
系统科学   75篇
丛书文集   82篇
教育与普及   41篇
理论与方法论   35篇
现状及发展   7篇
综合类   2933篇
  2024年   3篇
  2023年   4篇
  2022年   21篇
  2021年   24篇
  2020年   21篇
  2019年   29篇
  2018年   26篇
  2017年   32篇
  2016年   26篇
  2015年   60篇
  2014年   120篇
  2013年   94篇
  2012年   158篇
  2011年   172篇
  2010年   137篇
  2009年   164篇
  2008年   180篇
  2007年   280篇
  2006年   216篇
  2005年   217篇
  2004年   176篇
  2003年   162篇
  2002年   130篇
  2001年   134篇
  2000年   102篇
  1999年   89篇
  1998年   52篇
  1997年   47篇
  1996年   49篇
  1995年   40篇
  1994年   36篇
  1993年   29篇
  1992年   27篇
  1991年   24篇
  1990年   31篇
  1989年   20篇
  1988年   21篇
  1987年   11篇
  1986年   6篇
  1985年   2篇
  1981年   1篇
排序方式: 共有3173条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
对齐齐哈尔大学学生体质现状的分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
通过对齐齐哈尔大学学生身体形态、身体机能、身体素质等体质现状的分析,揭示当前大学生体质发展中存在的问题,为今后学校体育工作改革提供理论依据.  相似文献   
2.
白云峰 《山西科技》2005,(6):103-104
文章通过对临汾市传染病医院拟建的传染病区污水的来源、排放量、污染物的分析,结合污水处理原则,提出了具体的污水处理工艺。并根据污染物去除率预测了污染物浓度,与污染物排放标准进行对比分析,结果表明所选工艺处理后的污染物浓度能够达标,污水处理工艺是可行的。  相似文献   
3.
体育课程不仅包括"课堂"教学,而且包括课堂外的各种教学活动。课外活动是体育课的必然延伸,在教师的指导下,有计划、有组织地开展好课外、校外体育活动,使学生具有体育锻炼的自觉性和自主锻炼的能力,是为学生终生体育打下基础的需要,是落实《全民健身计划》的需要。  相似文献   
4.
在 K-饱和的非标准模型中,研究了泛 Loeb 可测集 m(A),pns(~*X),cpt(~*X),fin(~*X),ns(~*X)的 S-饱和性.当 A 是紧致 Hausdorff 空间 X 的子集时,得到了 st~(-1)(A)是标准集的充分条件.  相似文献   
5.
通过对师范院校体育教育专业篮球教学目标、教学内容、教学模式、课的结构及对学生的学业成绩评价进行分析和思考 ,提出了当今篮球教学中存在的问题及其解决方法。  相似文献   
6.
传统法律部门的划分因其片面强调客观性和按法律调整的社会关系的性质来划分法律部门而有着固有的、难以弥补的缺陷,因此要令人信服地说明经济法作为独立的部门法的地位,就必须抛弃旧的框框,按主客观一致,以主观为主导的指导思想。重新来确定法律部门的划分标准。  相似文献   
7.
测定氨氮时浓度及时间对反应的影响   总被引:1,自引:0,他引:1  
采用纳氏试剂分光光度法,对不同浓度的氨氮标准溶液在各显色时间下的吸光值进行了分析,以了解实验随浓度、时间的变化情况,掌握达到最大显色所需的时间。从而指导实际的检测工作。  相似文献   
8.
以科学发展观创新我国的环境标准   总被引:1,自引:0,他引:1  
科学发展观是对可持续发展的新概括新发展,贯彻和落实科学发展观是构建社会主义和谐社会的必然途径。我们要把这种理念切实贯彻于制度建设中,具体到我国环境标准制度建设,就是要用科学发展观来指导环境标准的创新。  相似文献   
9.
论述了项目部开展团队学习的重要性,介绍了优胜基准的概念,探讨了开展“优胜基准”活动的具体程序及其阻力因素,提出了相应建议。  相似文献   
10.
陈冬梅 《山西科技》2007,(4):106-107
文章主要就科技英语的特征、科技英语翻译的标准和方法进行了探讨,说明了加强科技英语翻译研究和探索的日益重要性。旨在提醒科技翻译工作者在实践基础上加强理论研究,以便更好更准确地做好翻译工作。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号