首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   284篇
  免费   40篇
  国内免费   7篇
丛书文集   4篇
教育与普及   2篇
理论与方法论   6篇
现状及发展   5篇
综合类   314篇
  2024年   2篇
  2023年   4篇
  2022年   7篇
  2021年   9篇
  2020年   6篇
  2019年   2篇
  2018年   5篇
  2017年   8篇
  2016年   10篇
  2015年   11篇
  2014年   21篇
  2013年   14篇
  2012年   19篇
  2011年   18篇
  2010年   8篇
  2009年   24篇
  2008年   20篇
  2007年   29篇
  2006年   22篇
  2005年   20篇
  2004年   11篇
  2003年   15篇
  2002年   10篇
  2001年   10篇
  2000年   4篇
  1999年   3篇
  1997年   4篇
  1996年   3篇
  1995年   2篇
  1994年   1篇
  1993年   2篇
  1992年   1篇
  1990年   1篇
  1988年   2篇
  1985年   2篇
  1955年   1篇
排序方式: 共有331条查询结果,搜索用时 500 毫秒
261.
在接受语篇时,读者记忆中已有的图示对建构语篇连贯至关重要。就跨文化交际而言,由于译语读者对源语文化了解不足,原作者根据自己与源语读者的共有知识对文化图式进行的有效缺省,对译语读者常构成意义真空,因此译者须采取措施对文化图式缺省进行补偿,常用的方法主要有“归化”与“异化”两种,译者应根据具体情况选择适当的策略,重构译文连贯性。  相似文献   
262.
异化法与归化法有着本质区别。异化较之归化有明显的优势,异化法可谓与翻译本质即创造性叛逆相一致的翻译方法。  相似文献   
263.
研究表明对生物体有直接作用的金属并非溶解态的全部,而是其中的活性部分.薄膜扩散梯度技术(DGT)作为一种原位富集有效态金属的新技术,被广泛应用于自然水体里重金属的分析.本研究设计了一种能同时原位富集海水中的Mn、Co、Ni、Cu、Zn、Cd、Pb的DGT装置;使用自制的凝胶扩散系数测定装置获得了金属离子在扩散相凝胶中的扩散系数;考察了pH、离子强度等对富集效果的影响,当pH为5.6~8.6、离子强度在10~700mmol/L范围内,富集效果不受影响.在厦门近岸海域成功地进行为期7d的海水中重金属的原位富集,实验结果显示,DGT能够富集该海域海水中6.672%~45.33%的溶解态重金属,即获得DGT有效态.平行样测定的相对标准偏差均小于10%,该方法可用于海水中痕量有效态重金属的分析.  相似文献   
264.
对译文读者的关注是翻译过程中的一个不可缺少的重要因素,该文从译文读者的认知心理,话语习惯和对异化的接受程度这三个方面探讨了在翻译过程中如何最大限度地接近读者,从而提高翻译质量的问题。  相似文献   
265.
以往的翻译理论研究大多是在语言学的层面上进行,即以语言分析为基础。而后殖民主义翻译理论则摆脱了单一语言研究的束缚,使翻译研究从文本内部走向了社会、文化及政治等领域。运用后殖民主义的相关理论对归化、异化、杂合化翻译策略进行分析,有助于探索如何在抵制文化霸权的同时弘扬我国的优秀传统文化。  相似文献   
266.
郭秋香 《长春大学学报》2011,(9):107-109,120
翻译方法论中,人们最常提到的概念有三组,即直译和意译、语义翻译和交际翻译、异化和归化。通过分析比较发现,三者之间有着一定的可比性,既有交叉重叠的共同之处,又存在一定差异。尽管都引起了不少激烈的争论,在翻译实践中却都起到了非常重要的作用,且为翻译理论的发展做出了各自的贡献。  相似文献   
267.
夏云 《科技信息》2009,(26):131-132
This thesis discusses English film tide translation from the perspective of domestication and foreignization. The paper concludes that in film title translation, domestication and foreignization will coexist at present and for a long time under such circumstances. While as the in- ternational communication has become increasingly frequent, the audience's ability of accepting another culture will also improve gradually, which will raise the proportion of foreignization translation.  相似文献   
268.
归化和异化是译者通常使用的主要翻译策略。通过对萨满学术文籍的翻译实践,探讨归化和异化策略的合理运用,提出了萨满学术文籍翻译的原则:一是尽量异化,二是适度归化。  相似文献   
269.
为预测海水侵蚀作用下混凝土抗冻强度与冻融循环次数的关系,根据灰色系统理论,利用GM(1,1)预测模型,依据试验数据建立了海水作用下混凝土抗冻强度预测模型.计算分析比较表明,其预测结果与实测数据吻合较好,结果比较理想.  相似文献   
270.
对柱塞配流海水轴向柱塞泵进行运动学分析,给出了柱塞相对缸体和柱塞相对斜盘的运动分析表达式及仿真曲线。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号