全文获取类型
收费全文 | 11702篇 |
免费 | 250篇 |
国内免费 | 641篇 |
专业分类
系统科学 | 653篇 |
丛书文集 | 309篇 |
教育与普及 | 162篇 |
理论与方法论 | 126篇 |
现状及发展 | 159篇 |
综合类 | 11181篇 |
自然研究 | 3篇 |
出版年
2024年 | 23篇 |
2023年 | 86篇 |
2022年 | 106篇 |
2021年 | 129篇 |
2020年 | 144篇 |
2019年 | 105篇 |
2018年 | 104篇 |
2017年 | 127篇 |
2016年 | 145篇 |
2015年 | 264篇 |
2014年 | 663篇 |
2013年 | 489篇 |
2012年 | 822篇 |
2011年 | 912篇 |
2010年 | 710篇 |
2009年 | 744篇 |
2008年 | 861篇 |
2007年 | 1078篇 |
2006年 | 944篇 |
2005年 | 872篇 |
2004年 | 677篇 |
2003年 | 578篇 |
2002年 | 454篇 |
2001年 | 373篇 |
2000年 | 251篇 |
1999年 | 193篇 |
1998年 | 119篇 |
1997年 | 115篇 |
1996年 | 80篇 |
1995年 | 77篇 |
1994年 | 59篇 |
1993年 | 62篇 |
1992年 | 38篇 |
1991年 | 37篇 |
1990年 | 38篇 |
1989年 | 34篇 |
1988年 | 26篇 |
1987年 | 7篇 |
1986年 | 21篇 |
1985年 | 8篇 |
1984年 | 5篇 |
1982年 | 1篇 |
1981年 | 10篇 |
1955年 | 2篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
11.
西方人普遍认为中国人的交际行为具有间接性和含义模糊的特点。这种化误读的根源在于西方人用他的眼光看待中国交际化,容易看到其显性化的一部分。阐释这些化现象时,西方人容易用自己交际化的标准对中国交际化进行重构,忽略中国交际化的隐性化,把中国交际化的多样性和复杂性简单化。 相似文献
12.
杨玉春 《大理学院学报:综合版》2003,2(2):26-29
邓小平关于对外开放的理论 ,不仅明确了中国参与经济全球化的必然性 ,同时也指出了中国在经济全球化进程中所面临的挑战和应对的措施 ,使我们能够积极面对经济全球化的客观趋势 ,采取有力的措施 ,扬长避短 ,抓住机遇 ,迎接挑战 ,变不利为有利 ,在经济全球化竞争中立于不败之地 相似文献
13.
视觉文化及其教育价值反思 总被引:4,自引:0,他引:4
钟柏昌 《上饶师范学院学报》2002,22(4):93-97
在语言文字文化之后出现的现代视觉文化以其突出的媒介特性对整个文化的特性产生了深刻的影响,文字文本的传统优势地位受到影像文本的挤占,这一变化促进了教育的向前发展,也对教育产生了许多负面影响。解决这一两难问题的策略就是使视觉文化与传统语言文字文化有相结合,各取所长,共同推动教育的繁荣和发展,而且只有当我们的教育工作者、学生以及社会各界对视觉文化有正确的认识,才能令视觉文化朝正确的方向发展,推进教育的进步,而不是等它给我们的教育带来严重恶果时才来思考是谁惹的祸。 相似文献
14.
“城市孤岛”现象与新制二级学院校园文化建设 总被引:2,自引:0,他引:2
校园文化建设是实施素质教育不可或缺的重要组成部分。新制二级学院在校园文化的建设过程中面临种种困难,校园像是城市中的孤岛,为了让孤岛不孤,应开拓新路,积极有效的开展校园文化建设,力争创造具有二级学院特色的校园文化。 相似文献
15.
中国文学一旦按游牧民族的兴趣与要求去发展,一种新的、有生命力的文学形式便产生了。这是中国文学发展的基本规律之一。词的产生,就是体现这一规律的典范表现。 相似文献
16.
文章对中国传统行政文化的利弊优劣,进行了正反两方面的理性分析,并依据市场经济发展的客观形势,预测人本主义、依法行政的现代走向。 相似文献
17.
吴军海 《莆田高等专科学校学报》2008,(4):35-39
通过对中外商业银行操作风险管理流程的比较研究,指出我国商业银行与国外商业银行存在的差距和不足,并就我国商业银行如何构筑科学的操作风险管理流程提出若干建议。 相似文献
18.
阿孜古丽·伊克木 《新疆师范大学学报(自然科学版)》2007,26(3):97-99
文章通过无差异曲线解释了最优证券投资组合并探讨了对现代投资组合理论三个主要组成部分的有关内容. 相似文献
19.
通过对“ちょっヒ”四种用法的考察,可以发现“ちょっヒ”的比较标准由客观存在的事物转向了主观判断,其客观性逐渐减弱,主观性逐渐加强。这些变化反映了日本人中考虑对方心理感受的文化心理。 相似文献
20.
张巨武 《西安联合大学学报》2006,9(5):23-26
语言与文化有着密切的关系,任何语言都体现一定的文化特征,故文化因素对不同语言的翻译具有重要的影响。从中西文化的相似形和差异性,包括不同的生活方式、认知思维方式以及价值观等方面,对此问题进行深刻的分析和探讨,指出两种语言翻译中应注意的文化问题。 相似文献