全文获取类型
收费全文 | 923篇 |
免费 | 0篇 |
专业分类
系统科学 | 1篇 |
丛书文集 | 27篇 |
教育与普及 | 12篇 |
理论与方法论 | 2篇 |
综合类 | 881篇 |
出版年
2022年 | 1篇 |
2020年 | 1篇 |
2018年 | 1篇 |
2017年 | 1篇 |
2015年 | 14篇 |
2014年 | 41篇 |
2013年 | 25篇 |
2012年 | 64篇 |
2011年 | 97篇 |
2010年 | 76篇 |
2009年 | 87篇 |
2008年 | 86篇 |
2007年 | 100篇 |
2006年 | 84篇 |
2005年 | 61篇 |
2004年 | 51篇 |
2003年 | 33篇 |
2002年 | 47篇 |
2001年 | 26篇 |
2000年 | 18篇 |
1999年 | 3篇 |
1998年 | 1篇 |
1997年 | 1篇 |
1996年 | 1篇 |
1995年 | 1篇 |
1994年 | 2篇 |
排序方式: 共有923条查询结果,搜索用时 343 毫秒
51.
任文波 《无锡职业技术学院学报》2014,(3):67-69
通过探讨古典诗词教学中审美教育的意义和方法,认为在高职语文的诗词教学中进行审美教育是为了强调美学在诗词教学中的应有地位,让学生在诗词学习中有意识地感受美,鉴赏美,进而提高学生创造美的能力。 相似文献
52.
53.
揭廷媛 《河北经贸大学学报(综合版)》2009,9(3):97-101
翻译单位的研究在国内和国外都取得了一定的进展,诗歌作为文学形式中特殊的一种,必然有着自己的翻译单位。诗歌翻译有别于其它类型的翻译,对其的翻译必然会涉及到翻译诗歌背后的文化,同时,由于源文本中诗歌的形式是不可再现的,因此,诗歌的翻译不可能在词、词组或句子上一一对应,其翻译单位必然是在语篇的位次之上的,即意境。 相似文献
54.
以韩礼德与哈桑的衔接理论为框架,通过具体实例,本文分析了汉语和英语在衔接手段上的不同之处,并对衔接理论在中国古代诗词英译中的作用做了探究。分析表明,中国古代诗歌是一种结构特殊的语篇,其衔接有着明显的特征。不同的译者对古诗词中衔接的不同处理方式直接影响到译文的意义与意境。。 相似文献
55.
新批评派在批评实践中通过文本细读,实际上是把作品放在封闭的圈子里,隔断它和文本生成的社会关系,过于纯粹,显得贫血。社会批判派,马克思主义的文学批评是其中的重要流派,强调文本所蕴含的社会价值,力图通过文本去认识社会,积极地社会批判;此派源远流长,具有强大的生命力,尤其是西方马克思主义者阿尔都塞的传唤理论,在传统的诗歌研究中具有借鉴意义,值得移植。 相似文献
56.
57.
白建忠 《大理学院学报:综合版》2010,9(11)
杨士云是明代云南著名学者与文学家.杨士云的诗诸体兼擅,他的大部分诗都是其恬淡之心的自然流露,语句冲和,感情真挚,给明代复古待坛增添了些许新声.杨士云一生尊崇圣贤之道,其文始终如一地贯彻着文以明道的写法,谨严有序,不作矫饰,将儒家亲民爱物的道德原则融注于行文之中. 相似文献
58.
波德莱尔的散文诗对肮脏、畸形的现实社会进行讽刺和挖苦,对传统、腐朽的世俗习气给以无情鞭挞与猛烈抨击。他对"美"所作的引人入胜的描绘,表现了对理想热切的向往和追求。他善于化丑为美,变腐朽成神奇。他的作品闪耀着另类的炫目的光彩。诗人所处的时代社会和生活经历以及艺术追求正是这种光彩的源泉。 相似文献
59.
顾锡东是浙江当代越剧创作的领军人物。他以现代的眼光关注和表现历史,其剧作将写实和写意风格结合起来,融合了哲理与诗情的美质,具有传奇的情节和精简的构成,达到了越剧创作的新高度。 相似文献
60.
中国古代文论中的千古妙喻──以味喻诗 总被引:1,自引:0,他引:1
何小庭 《北京联合大学学报(自然科学版)》1995,(3)
“以味喻诗”是中国古代文艺理论中的一种特有现象,是古代文论之千古妙喻。先秦时期,人们发现了“食味”与艺术“余味”之间的关系:西晋时期,将“大羹遗味”引入诗文评论,渐次形成“以味喻诗”的传统。经梁之钟嵘首倡而产生文艺理论流派──“滋味说”。唐之司空图以“味”为衡量诗歌艺术标准,重视诗歌艺术规律──“醇美”。宋之杨万里“以味不以形”而论“江西宗派诗”。今人周振甫解答了诗歌评论中数百年的悬案,钱钟书以“中国诗文有一种描写手法”──“通感”,阐明了“以味喻诗”长盛不衰的理论根据。 相似文献