排序方式: 共有18条查询结果,搜索用时 443 毫秒
11.
范丽君 《中央民族学院学报》2005,32(6):139-142
亲属称谓词是亲属制度在语言中的反映。借词是语言接触的必然结果,蒙古语亲属称谓词中的汉语借词反映了蒙、汉两个民族在婚姻家庭层面上的影响特点。从语言、文化和婚姻的角度可以说明汉语亲属称谓词的借入特点。 相似文献
12.
马彦 《长沙理工大学学报(自然科学版)》2002,14(3):77-80
文章针对从英语和日语词语中吸收的汉语外来词 ,讨论了有关外来词的构词方式、构词特点和语义演变问题。指出了汉语外来词构词特点与语义演变规律都是由汉语自身的特点决定的 ;外来词丰富、发展了汉语语言 ,但是也不可忽视它对语言发展带来的负面效应 相似文献
13.
本文从广义的角度对外来词进行界定,在此基础上探讨了外来词的发展特征,并从语言结构、语义等层面研究了外来词对现代汉语的影响,最后从文化心理的角度分析其原因,从中揭示出对外来词的规范原则. 相似文献
14.
徐世璇 《广西右江民族师专学报》2014,(1):37-43
文章对南部土家语中的汉语借词进行多角度的探讨,分别从数量、类别、形式、层次、运用等方面分析汉语借词的共时特点,剖析形成特点的原因,并以此个案为基础,归纳濒危语言词汇系统变化的普遍规律和个性特点. 相似文献
15.
马巧正 《西安联合大学学报》2009,(1)
英语外来词在译入语中有独特的文化内涵,对于外来语的翻译应遵循一定的原则。外来词借入的流向及其对当代中国人文化心理的影响。文化融合与交流在不断的扩大,大量的英语外来词汇极大地丰富了汉语语言,但并不影响汉语的纯洁性。 相似文献
16.
任立侠 《长春师范学院学报》2008,(3)
当代俄语标准语受到外来词、低俗俚语和粗语脏话等的严重污染,国民言语文明水平下降。针对这种状况,俄罗斯进行全民总动员正在开展俄语净化运动。通过对这三个严重"污染源"进行分析、研究,可以对国内俄语教学和文字改革有所启示。 相似文献
17.
随着中国加入WTO,国际交往频繁,在国际事务中,英语日益"排挤"其它语言,汉语中的英语借词日益增多,反映出我们的母语及母语文化受到不同程度的干扰和渗透。 相似文献
18.
英语词汇特点的再探讨 总被引:1,自引:0,他引:1
英语是世界上运用得最广泛的语言。它的历史悠久,并一直在不断地发展、变化着。在追溯英语的历史发展时,我们通常它分为三个时期,即古英语(OldEnglish)中古英语(Middle English)和现代英语(Modern English)三部分。英语和其他语言一样,在语言、语法、词汇等方面有其自身的特点。本文仅就英语的词汇特点谈一下我们的看法。 英语是受外来语影响很大的语言。在谈起英语词汇时人们往夸大外来词的作用,尤其是外词中的重要成分——法语词的作用。但从词的实际运用上看,本族语是十分重要的,是英语语言的核心。 本族语组成了英语日常用语中的核心成份。它是用来表达日常生活中基本的事物的。因此,本族语明显地构成了现代英语词汇的基础。本族词语汇包括助动词和情态动词、大部分不规则变化的动词、代词、大部分数词、介词和连词。在英语词汇中,这些词的重要性是不容置疑的。普通英语的容词 中新包含的外来语比术语中少。几乎所有英语单词都起源于盎格鲁撒克逊语言。这些基本词汇一 相似文献