首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   4854篇
  免费   67篇
  国内免费   100篇
系统科学   147篇
丛书文集   92篇
教育与普及   77篇
理论与方法论   67篇
现状及发展   5篇
综合类   4633篇
  2024年   7篇
  2023年   15篇
  2022年   23篇
  2021年   23篇
  2020年   23篇
  2019年   22篇
  2018年   24篇
  2017年   14篇
  2016年   23篇
  2015年   69篇
  2014年   180篇
  2013年   136篇
  2012年   256篇
  2011年   320篇
  2010年   254篇
  2009年   320篇
  2008年   355篇
  2007年   419篇
  2006年   433篇
  2005年   364篇
  2004年   302篇
  2003年   245篇
  2002年   235篇
  2001年   213篇
  2000年   148篇
  1999年   88篇
  1998年   67篇
  1997年   60篇
  1996年   65篇
  1995年   52篇
  1994年   47篇
  1993年   31篇
  1992年   43篇
  1991年   35篇
  1990年   31篇
  1989年   37篇
  1988年   14篇
  1987年   20篇
  1986年   6篇
  1985年   2篇
排序方式: 共有5021条查询结果,搜索用时 15 毫秒
111.
顺应论与翻译研究   总被引:3,自引:0,他引:3  
本文从Verschueren的语用顺应理论出发重新审视翻译过程,认为只有从语境关系、结构客体等诸方面对源语和目标语做出动态顺应才能达到语用等值的翻译目标。语言顺应论作为Verschueren语用综观说的核心内容,将对翻译学的理论革新产生巨大的影响。  相似文献   
112.
《等他》是新世纪巴山作家群的新锐作家周嘉新近出版的长篇小说.从小说题目"等他"的语言分析入手,揭示出这一语言所具有的象征性意义;在和山里与山外的比较中,指出两种文化的差异,从而使小说具有深刻的批判价值.  相似文献   
113.
本文根据翻译的基本原则及旅游翻译的目的,在肯定“归化”与“异化”作用的同时,着重谈论旅游翻译中“归化”策略的实用意义,并举例说明增词与注释(Amplification&Annotation)、类比(Analogy)、删减与调整(Reduetion&Adjustment)、解释(Explanation)等“归化”方法。  相似文献   
114.
中国少数民族语言活力排序研究   总被引:2,自引:0,他引:2  
对语言的活力程度进行排序,旨在分清轻重缓急,先抢救处在最濒危状态的语言,并为其提供理论依据。根据中国少数民族语言的实际情况,提出适合中国少数民族语言活力研究的测试的综合指标,并对中国一百多种少数民族语言进行活力排序。  相似文献   
115.
濒危语言资料的调查同一般的语言调查相比有其独特性,这是由濒危语言的特点所决定的。所以,对濒危语言资料的记录会同以往的语料收集不尽相同,其记录的目的是为了全面展示一种语言的真实面貌,长久地保存自然的原始语料,为后代留存一份文化遗产的活化石。  相似文献   
116.
数学有3种形态:原始形态、学术形态、教育形态.教师的主要任务在于把学术形态的数学转化成教育形态呈现给学生,给予学生一个“平易近人”的数学.要做好这一点,使数学生活化、立体化、简单化、结构化、美化是较为有效的做法.  相似文献   
117.
外语学习是一门综合性课程,它既要掌握语言知识,又要培养语言应用能力和技能;课堂教学只是外语学习中重要的学习和实践场所之一,课堂之外的大量接触和实践才是外语学习成功的保证。网络丰富的语言资源和先进的电子交流工具,为外语教学提供了巨大的语料库资源及广阔的互动交际空间,因而弥补了单一的课堂教学的不足, 提高了教学的质量和效率。通过分析网络辅助外语课堂教学的必要性,探讨了将传统的外语课堂教学与课外网络学生自主式学习整合成为复合型的外语教学模式的意义。  相似文献   
118.
简要叙述了当前对语言习得顺序研究的最新成果,进一步探讨了语言习得中词汇习得的顺序问题。认为在词汇习得顺序方面,第一语言的词汇习得顺序与第二语言的词汇习得顺序有所不同;在第二语言的词汇习得顺序方面,习得者习得词汇的顺序因开始习得时的年龄不同也有所不同,此项研究进一步拓展了语言习得领域的发展,有着很重要的意义。  相似文献   
119.
魏晋玄言赋或重具体事物的描摹以点出玄理,或以生活指向来展开玄理阐发,具体事物与玄言玄理二者构成玄言赋的“有意无意之间”,这就是如何以文体的“有意”、文学形象的“有意”、探讨理论时进入审美状态的“有意”来把握玄学理论的“无意”;最后在文学作品中达到以玄学理论来把握现实生活的“有意”。  相似文献   
120.
翻译是一种双语的转换活动,其间不同文本的语言特征和表达方式对翻译有着不同的影响。法律语言在长期使用和发展过程中形成了自身特殊的语言风格和表达方式,本文通过对法律语言特点和表达方式的分析,阐述了法律语言的准确性、严谨性、模糊性和冗余性对汉语法律条文英译的影响。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号