全文获取类型
收费全文 | 160篇 |
免费 | 1篇 |
国内免费 | 6篇 |
专业分类
系统科学 | 4篇 |
丛书文集 | 3篇 |
理论与方法论 | 2篇 |
综合类 | 158篇 |
出版年
2020年 | 3篇 |
2019年 | 1篇 |
2017年 | 1篇 |
2015年 | 2篇 |
2014年 | 4篇 |
2013年 | 5篇 |
2012年 | 14篇 |
2011年 | 14篇 |
2010年 | 4篇 |
2009年 | 14篇 |
2008年 | 12篇 |
2007年 | 17篇 |
2006年 | 11篇 |
2005年 | 9篇 |
2004年 | 8篇 |
2003年 | 10篇 |
2002年 | 4篇 |
2001年 | 6篇 |
2000年 | 6篇 |
1999年 | 3篇 |
1998年 | 4篇 |
1997年 | 2篇 |
1996年 | 2篇 |
1995年 | 2篇 |
1993年 | 3篇 |
1992年 | 2篇 |
1991年 | 1篇 |
1989年 | 2篇 |
1987年 | 1篇 |
排序方式: 共有167条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
龙占芬 《湖南城市学院学报(自然科学版)》2003,12(4):49-50
从英汉词语的歧义、特义及词组合等方面,对英汉语言中词语的文化内涵意义不对等现象进行探讨。 相似文献
2.
张学元 《湖南工程学院学报(自然科学版)》2003,13(4):88-94
对一类二阶时变系数线性齐次微分方程和非齐次微分方程引入了特征方程的概念,给出了由其特征根确定通解和特解的积分表达式,推广了经典的二阶常系数线性微分方程和Euler方程的解法. 相似文献
3.
通过回归分析给出了42CrMo钢的回火硬度、回火温度及回火时间的函数关系式。该关系式具有精度高,使用方便。同时分析了回火参量P=f[T(C+lgτ)]的算法,指出了其存在较大误差的原因 相似文献
4.
等角航线正反解算的符号表达式 总被引:1,自引:0,他引:1
为解决航海中不同地球参考椭球下的等角航线解算问题,建立了等角航线基本方程,通过引入符号形式的子午线弧长反解公式,推导出等角航线正反解算的非迭代表达式.利用符号形式的等量纬度反解公式,给出一种等角航线正解的迭代计算式.算例分析表明,该式可以解决航海中不同参考椭球下的等角航线正反算问题,反解精度高达10-5. 相似文献
5.
方天申 《海南大学学报(自然科学版)》2005,23(2):180-183,187
用电路分析方法,不再使用反馈系数,导出4种负反馈放大器闭环电压放大倍数Avmf 的解析关系式.新关系式中4种电路基本放大倍数的定义相同,容易计算,不再需要考虑反馈网络的负载作用,而做单向化变换,并能直观描述各电路元件参数对闭环增益Avmf的影响.利用新关系式可导出更便于直接应用的Avmf的近似公式. 相似文献
6.
为提高中文密文数据库查询的灵活性、便捷性、高效性,设计了一种新的密文索引结构。它通过登记汉字所在记录的记录标识以及汉字在属性值中的位置,来提供对中文正则查询的支持。在这种索引的基础上,提出了一系列正则查询处理算法,这些算法利用索引登记的汉字位置信息来筛选符合查询条件的记录。仿真实验证明,利用这种索引和算法,能够在中文密文数据库上实现正则查询,且算法的查询性能良好。 相似文献
7.
基于互动问答社区问句中多字词表达和问句理解的关系,提出针对互动问答社区问句进行多字词表达抽取,并基于互动问答社区问句中多字词表达的特点,提出适用于互动问答社区的多字词表达提取方法.该方法在利用互信息和停用词表的方法从问句中抽取候选多字词表达的基础上,将候选多字词表达分为正确串、残缺串、冗余串和错误串4类,借助搜索引擎对查询串的优化和候选多字词表达在互联网上的检索结果,设计候选多字词表达校正方法,实现对多字词表达的提取.以新浪爱问知识人问题库中的问句进行实验,结果表明,多字词表达抽取的准确率、召回率和F值分别达到84%,52%和0.64,验证了该方法的有效性. 相似文献
8.
对公式符号切分这一公式识将符号分离与符号合并策略相结合,提取公式符号的方法,对具有包含关系的符号进行分离操作,而对由多个连通部件构成的符号进行合并处理.实验表明,该方法能够较好地适应公式特点,具有较高的准确性. 相似文献
9.
翻译是一个非常复杂的工程。译不仅要忠实地把原语作的意思表达清楚。还要把原语的各种积极修辞效果传达到译中。由于英汉“血缘”关系太少,许多修辞手段存在着本质的区别。特别体现在音韵以及典故习语表达方面。修辞效果在翻译过程中易于遗失。所以。要想方设法最大限度地保持原语的修辞效果。修辞效果的遗失与保特是一对矛盾,需辩证地看待。 相似文献
10.
英语作为一种源远流长的语言,拥有许多谚语、俗语和成语典故。其中不少的成语典故中嵌有人名,这种典故往往和具体的历史事件、学典故或神话传说有关。通过探讨英语成语典故中人名的来源,有助于我们进一步了解英美化,扫清阅读中的一些障碍,提高阅读和翻译能力。 相似文献