首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   1963篇
  免费   35篇
  国内免费   88篇
系统科学   88篇
丛书文集   58篇
教育与普及   14篇
理论与方法论   19篇
现状及发展   22篇
综合类   1879篇
自然研究   6篇
  2024年   2篇
  2023年   6篇
  2022年   10篇
  2021年   19篇
  2020年   18篇
  2019年   10篇
  2018年   15篇
  2017年   9篇
  2016年   29篇
  2015年   49篇
  2014年   105篇
  2013年   84篇
  2012年   136篇
  2011年   126篇
  2010年   125篇
  2009年   141篇
  2008年   128篇
  2007年   169篇
  2006年   146篇
  2005年   139篇
  2004年   113篇
  2003年   101篇
  2002年   75篇
  2001年   74篇
  2000年   53篇
  1999年   40篇
  1998年   29篇
  1997年   21篇
  1996年   21篇
  1995年   20篇
  1994年   14篇
  1993年   15篇
  1992年   8篇
  1991年   8篇
  1990年   6篇
  1989年   9篇
  1988年   7篇
  1987年   3篇
  1986年   1篇
  1985年   2篇
排序方式: 共有2086条查询结果,搜索用时 9 毫秒
121.
论河南旅游商品的深度开发和利用   总被引:1,自引:0,他引:1  
近年来,河南旅游业得到突飞猛进的发展,但在旅游业食、住、行、游、购、娱六大要素中,河南旅游商品的开发和利用却一直处于薄弱环节。通过合理调整旅游产品结构,积极引导旅游购物消费,建立旅游商品深度开发与利用体系,开发突出河南地方特色和文化特色的旅游商品,提高产品质量,建立河南旅游商品完善的销售体系等措施,将实现以提高旅游商品的收入来提升河南旅游业的整体发展水平和带动旅游相关产业发展的目的。  相似文献   
122.
依据战略设计学派理论,采用SWOT—PEST矩阵系统分析方法,提出区位与资源、政策与法律、旅游需求潜力与市场竞争、旅游人才与产品设计等是影响乡村旅游发展战略选择的关键因素,对这些关键因素在SWOT分析基础上,提出发展乡村旅游的市场资源导向、联合发展、政府主导三种战略模式。并结合湖南省各地乡村旅游发展的区位与市场条件,从区位与市场整合的角度,说明各种战略的选择。  相似文献   
123.
贵港市位于北回归线以南,自然地理条件优越,交通便利.山地主要为林地,部分为荒地,经济林比重小,土地利用率和经济效益低.应该充分发挥本地优势,开发利用山地.用经济效益高的果林和经济林代替现有林地和荒地,使山地能持续稳定地发挥最佳经济效益.  相似文献   
124.
基于校园网的教育资源开发与应用   总被引:2,自引:0,他引:2  
从校园网建设的目的意义出发,探讨了如何在校园网上建立、开发和应用教育资源途径和方法,强调了教育资源在教育信息化中的地位和作用。  相似文献   
125.
以某高职院校的不同层次英语水平的大二学生为实验对象,对高职院校学生在英语词汇学习中应用词汇策略的情况进行了调查研究。结果表明,高职院校学生的词汇策略整体水平欠佳,学生的英语词汇策略水平与其英语学习成绩有显著的正相关关系。认为在教学中对学生进行有针对性的词汇策略训练能有效改善学生英语词汇学习效果。  相似文献   
126.
Windows操作系统作为目前全球使用最广泛的桌面操作系统,一旦其漏洞被利用将造成严重后果,所以对Windows操作系统的漏洞发掘意义重大。当前对软件安全漏洞的发现更多的是依靠安全研究人员的经验和运气,缺乏系统且有效的方法指导。为了找到一种能够快速发现Windows一类漏洞的方法,本文从安全补丁的修补方法入手,分析了漏...  相似文献   
127.
新世纪初湘潭市旅游业持续发展构想   总被引:2,自引:0,他引:2  
湘潭市旅游资源丰富、特色鲜明、品位高、发展潜力大。本针对湘谭市旅游业发展现状,提出了该市新世纪初期旅游业持续发展的总体思路、发展目标、发展重点及发展策略。  相似文献   
128.
借鉴语用学原则,结合英语专业八级考试(TEM-8)中的翻译实例,并从探讨TEM-8翻译中的解题策略着手,可以发现翻译作为一种特殊的言语交际形式,其根本交际意图是译者通过一系列顺应选择寻求原文理解以及译文输出过程中的最佳关联。关联是翻译的根本意图,而顺应则是实现这种意图的具体手段。具体说来,译者通过不断做出顺应选择,寻求最佳关联,获取对原作的准确理解和定位,进而通过系列的顺应选择在译文中产生关联明示,准确将原文信息传达给译文读者,实现翻译过程中原文和译文的基本等值。  相似文献   
129.
广西旅游古镇的开发研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
广西地处祖国南疆,历史悠久,拥有许多古镇,其中少数古镇在近代与现代历史时期,处于相对停滞状态,没有大规模的现代化建设,当地古建筑、古风貌有幸被比较完整地保护下来,如昭平黄姚、灵川大圩、南宁杨美等;开放改革以来,它们被重新发现,并开发为旅游古镇,扬名海内外.今后在开发的过程中,这些古镇应注意古建筑、古风貌的保护,处理好新与旧、保护与开发、继承与发展的关系,走可持续发展之路.  相似文献   
130.
本文是"杭州城西湿地保护与利用战略"的概要.杭州城西湿地是重要的城市湿地,具有多层次、多方面的重要价值,是杭州市人与自然和谐发展的重要基础和保障.现代农业发展和城镇化进程正使这片湿地面临面积锐减、环境污染、水系破环、景观破碎和文脉消退的挑战.保护与利用的基本原则是:立足生态,优先保护,合理利用.战略在总体上体现"保护遵从生态系统途径;利用服从生态系统保育"的构想,具体包括:保护生态系统,保障湿地健康;修复生态功能,改善湿地环境;协调流域布局,维护湿地安全;遵从生态保育,发展湿地产业;挖掘民俗传统,创新湿地文化;推动建规立法,创新湿地管理;深化开放合作,打造国际品牌.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号