首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   12510篇
  免费   538篇
  国内免费   1015篇
系统科学   1451篇
丛书文集   245篇
教育与普及   65篇
理论与方法论   19篇
现状及发展   124篇
综合类   12158篇
自然研究   1篇
  2024年   44篇
  2023年   139篇
  2022年   190篇
  2021年   240篇
  2020年   227篇
  2019年   210篇
  2018年   188篇
  2017年   263篇
  2016年   283篇
  2015年   400篇
  2014年   556篇
  2013年   484篇
  2012年   794篇
  2011年   797篇
  2010年   625篇
  2009年   719篇
  2008年   651篇
  2007年   887篇
  2006年   800篇
  2005年   740篇
  2004年   667篇
  2003年   573篇
  2002年   496篇
  2001年   413篇
  2000年   386篇
  1999年   353篇
  1998年   267篇
  1997年   271篇
  1996年   231篇
  1995年   166篇
  1994年   182篇
  1993年   144篇
  1992年   136篇
  1991年   99篇
  1990年   116篇
  1989年   106篇
  1988年   93篇
  1987年   70篇
  1986年   40篇
  1985年   8篇
  1984年   2篇
  1981年   4篇
  1955年   3篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 93 毫秒
991.
以中医和道教理论为主干组成的中国传统气论是现代人体系统论的“近亲”。它把人看做是一个不可分割的“活结构”,在整体观、联系观、恒动观等多方面与现代系统论对生命规律的认识论有高度的一致性。在这个意义上,传统气论是崭新的,它可以为现代科学、哲学提供一些新的思路。同时它又是古老的,由于本身的历史局限,使它没有走上以准确、精确为基本要求的科学殿堂。  相似文献   
992.
Over the past few decades, the world has witnessed a rapid growth in mobile and wireless networks(MWNs) which significantly change human life. However, proliferating mobile demands lead to several intractable challenges that MWN has to face. Software-defined network is expected as a promising way for future network and has captured growing attention. Network virtualization is an essential feature in software-defined wireless network(SDWN), and it brings two new entities, physical networks and virtual networks. Accordingly, efficiently assigning spectrum resource to virtual networks is one of the fundamental problems in SDWN. Directly orienting towards the spectrum resource allocation problem, firstly, the fluctuation features of virtual network requirements in SDWN are researched, and the opportunistic spectrum sharing method is introduced to SDWN. Then, the problem is proved as NP-hardness. After that, a dynamic programming and graph theory based spectrum sharing algorithm is proposed.Simulations demonstrate that the opportunistic spectrum sharing method conspicuously improves the system performance up to around 20%–30% in SDWN, and the proposed algorithm achieves more efficient performance.  相似文献   
993.
Ptfv_1临床意义的探讨   总被引:2,自引:0,他引:2  
Ptfv1值在判断心功能状态时具有参考价值 ,故密切注意患者的心电图Ptfv1的动态变化具有较重要的临床意义  相似文献   
994.
本文利用最优调度的目标函数的性质,放弃了参数为整数的假定,改进了求解单机的E/T调度问题的动态规划算法,使其在时间复杂度和空间复杂度两方面都有提高  相似文献   
995.
Generalized reactive manufacturing system named GRMS is introduced. GRMS is a human-centered system based on Multi-agent. Its management and control organization is made up of three types of agents named device agent, task agent and shop-floor agent. GRMS adopts a top-down and bottom-up competition and cooperation strategy based on the dynamic sifter and funnel . To constrain the behavior of agents, a reward and penalty policy is introduced into the system and the closed-loop adjustment of GRMS is realized through such policy. Agents for the same task should be cooperated with each other and agents for different tasks should compete for survival in the dynamic changing environment. A distributed-hierarchical architecture with three levels of master-slave relationships among agents are proposed. Self-propelled process planning is also discussed. In order to evaluate GRMS, a time-driven simulation system-GRMOSS is developed to check the physical consistency of GRMS.  相似文献   
996.
动态多媒体网页的制作及研究   总被引:2,自引:0,他引:2  
利用现代技术,通过网页与数据库系统的连接,同时采用多媒体技术与网页技术相结合,创建新颖别致的动态网站,同时,开发了DHTML方式的课件制作技术及课件制作工具,特别是通过采取图像的可替代方式和重复使用等措施,解决了网页的多媒体视觉效果和下载速度这一矛盾。  相似文献   
997.
纵向分析了国际技巧规则,阐明了在技巧运动规则不断变化中,我国混合双人组所受到的影响,从而提出混双组在运用新规则中如何把握、进行"难、新、稳、美"指导训练,创造好的成绩以及创新第三套的专项特色,为此提出了相关的看法与建议。  相似文献   
998.
精神损害赔偿是民法中的一个重大理论问题,也是近几年的热点问题,着重对我国精神损害赔偿的范围进行了探讨。  相似文献   
999.
为提高半刚性沥青路面与沥青加铺层的防反射裂缝的能力,在基面层之间设置了柔性夹层.采用动态剪切流变仪(DSR)对纯沥青夹层、不同土工织物夹层进行了动态扫描,并分析了其动粘弹性,然后对夹层的抗剪性能进行试验分析.研究结果表明,土工织物夹层满足路面抗滑移的要求,具有良好的路用性能.  相似文献   
1000.
歇后语是群众中广为流传的一种特殊语言形式,具有生动形象、诙谐幽默等特点。在文学作品中,歇后语运用得当,可以为作品增色不少。但由于汉语和英语是两门完全不同的语言体系,体现的是两种完全不同的文化。所以汉语中大量的歇后语,在翻译成英文时,有些可以直译,有些则很难直译。因此,在汉语歇后语的英译问题上,译者应特别注意选取恰当的翻译方法。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号