全文获取类型
收费全文 | 520篇 |
免费 | 2篇 |
国内免费 | 4篇 |
专业分类
系统科学 | 3篇 |
丛书文集 | 8篇 |
教育与普及 | 3篇 |
理论与方法论 | 9篇 |
综合类 | 503篇 |
出版年
2023年 | 2篇 |
2022年 | 4篇 |
2020年 | 7篇 |
2019年 | 2篇 |
2016年 | 2篇 |
2015年 | 9篇 |
2014年 | 44篇 |
2013年 | 32篇 |
2012年 | 47篇 |
2011年 | 61篇 |
2010年 | 41篇 |
2009年 | 35篇 |
2008年 | 52篇 |
2007年 | 49篇 |
2006年 | 38篇 |
2005年 | 26篇 |
2004年 | 24篇 |
2003年 | 18篇 |
2002年 | 11篇 |
2001年 | 11篇 |
2000年 | 3篇 |
1999年 | 1篇 |
1997年 | 1篇 |
1996年 | 1篇 |
1994年 | 2篇 |
1991年 | 2篇 |
1988年 | 1篇 |
排序方式: 共有526条查询结果,搜索用时 31 毫秒
121.
衔接与连贯是语篇分析的重要手段,韩礼德和哈桑在其著作《英语的衔接》中提出,词汇衔接是英语语篇重要的衔接手段之一。文章以《迎战卡米尔号飓风》为例,探讨词汇衔接手段在凸显语篇主题中的功能,旨在更深入更全面地理解语篇,从而更好地把篇章语言学的理论运用到实践中去。 相似文献
122.
袁霞 《上饶师范学院学报》2010,30(5):24-27
加拿大作家玛格丽特.阿特伍德的诗歌《一个拓荒者的渐趋疯狂》描写了人与自然之间的关系。作者通过对该诗的分析,试图展现阿特伍德的自然观和生态思想。阿特伍德在诗中对人类中心主义以及主客二分的观念进行了批判,她还指出,人类藐视自然的行为必将导致破坏性结果,自然最终会用自己的话语向人类提出抗议。 相似文献
123.
124.
Beginning with an old story, Toni Morrison uses her unique method to tell us the functions of language and her perspectives of language and literature. From this story, we can understand her writing standpoint and her determination of making contributions to her nation and people. This paper tries to review her speech given in the Nobel Prize in Literature from four aspects. They are the introduction and comprehension of the story, narrative point of view, discourse and power and feminist criticism. 相似文献
125.
1.IntroductionAs two important concepts in traditional rhetoric,metaphor and metonymy are attracting more and more attentionfrom linguistics and other disciplines because of their unique-ness in motivation and function.Up till now,the field of cogni-tive … 相似文献
126.
隐喻在词汇语法层的表现是由其认知机制决定的,隐喻话语的意义建构离不开认知理论,而合成空间理论就是这样一种理论,通过该理论我们可以确定语篇的意义。从这个意义上讲,合成空间理论对解释广告语篇中隐喻的前景化起着决定性作用。 相似文献
127.
Labov的语篇分析模式为叙事语篇的分析提供了一种行之有效的方法。他所提出的分析模式包括点题、指向、进展、评议、结局和回应六个部分。用这一分析模式讨论了My First Job一文的叙事结构,并指出了语篇分析对专业英语精读课的指导意义。 相似文献
128.
从关联理论看广告翻译中的语篇重构 总被引:3,自引:0,他引:3
关联理论,作为一种语言交际理论,揭示了语码转换的本质.在语码转换的过程中,关联性起着决定性的作用.关联理论对于以实现AIDA功能为目的的广告翻译具有强大的解释力.语篇重构作为一种对原文的结构和语言形式进行较大幅度的改动翻译方法,是实现广告功能对等,译出符合译入语市场消费行为和译入语行文习惯的地道译文,从而实现外来广告的当地化,打开市场,促进销售主要翻译策略. 相似文献
129.
张砥 《重庆三峡学院学报》2007,23(2):118-120
本文在关联理论框架中,运用动态的语境观和意义推导的有关理论,分三个层面阐述阅读教学中如何训练学生进行有效的词义推导,句子结构意义推导,以及语篇意义推导,从而达到最佳关联,取得较好的阅读效果。同时从课堂教学实用性出发,设计并分析了相关阅读练习,旨在为提高阅读课的教学效果提供一个思路。 相似文献
130.
对我国企业简介的英译现状进行了系统的调查,旨在深入认识现存的问题,提出有效的翻译策略。调研结果表明我国企业简介翻译的最主要问题是译文因缺乏"语篇性",而达不到交际目的。企业简介的翻译应以交际目的为导向,对原文进行多层重构,实现语篇功能在翻译过程中的对等转换。 相似文献