首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   5376篇
  免费   163篇
  国内免费   419篇
系统科学   324篇
丛书文集   175篇
教育与普及   32篇
理论与方法论   16篇
现状及发展   54篇
研究方法   1篇
综合类   5350篇
自然研究   6篇
  2024年   5篇
  2023年   27篇
  2022年   60篇
  2021年   48篇
  2020年   54篇
  2019年   46篇
  2018年   47篇
  2017年   70篇
  2016年   76篇
  2015年   120篇
  2014年   213篇
  2013年   193篇
  2012年   262篇
  2011年   320篇
  2010年   259篇
  2009年   274篇
  2008年   263篇
  2007年   364篇
  2006年   348篇
  2005年   307篇
  2004年   275篇
  2003年   284篇
  2002年   275篇
  2001年   248篇
  2000年   196篇
  1999年   171篇
  1998年   139篇
  1997年   156篇
  1996年   132篇
  1995年   100篇
  1994年   127篇
  1993年   86篇
  1992年   87篇
  1991年   83篇
  1990年   76篇
  1989年   59篇
  1988年   45篇
  1987年   39篇
  1986年   13篇
  1985年   7篇
  1984年   4篇
排序方式: 共有5958条查询结果,搜索用时 171 毫秒
131.
双结构互补网络的研究   总被引:4,自引:2,他引:4  
近几年研究发现,互联网运作的数学模型,由原先正态分布的随机模型转变为幂次分布的无尺度模型。无尺度现象导致“带宽瓶颈”、“数字鸿沟”等问题。如何才能从爆炸式增长的互联网信息资源中筛选主流资源?由此提出双结构联网思想:在保留TCP/IP主体结构的基础上,增添一种专门用于传播主流资源的次级结构。采用互联结构与播存结构并存,可以让主流资源通过卫星广播直达全国城乡,克服数字鸿沟,实现“适当的人在适当的时候享用适当的信息”的目标。  相似文献   
132.
一种基于无网格方式的弹塑性体变形仿真方法   总被引:2,自引:0,他引:2  
提出了一种对高弹性、高塑性物体变形进行仿真的新方法。该算法利用点采样的方式表现表面,使用采样分裂和聚合以适应仿真中采样密度的变化。将弹性力学中的理论应用到仿真中,使用移动最小二乘法计算应力、张力、弹性体力,使用张力状态变量来描述弹塑性变化,利用向量位移进行了仿真。仿真结果可表现融化、分裂、聚合等弹塑性变形。  相似文献   
133.
连环替代法是经济活动分析中常用的一种基本因素分析方法.像产品结构类似复杂的问题也可以用最基本的连环替代法的程序予以解决,尝试把结构这一隐藏在数量指标中的因素分离出来,然后逐项因素连环替代,实现严格运用该方法分析各种经济问题的目的.  相似文献   
134.
进一步讨论完备格上的拟t-模与剩余蕴涵算子,研究了它们的直积与直积分解,最终得到了直积分解的充要条件,解决了一个关于模与蕴涵算子的直积分解问题.  相似文献   
135.
青岛作为一个拥有得天独厚海洋资源的旅游城市,面临着2008年北京奥运会唯一伙伴城市的良好契机,在海洋旅游产业的发展方面有着巨大的优势与潜力。尽管如此,青岛在“海”的文章上始终做得不够。本文首先分析青岛发展海洋旅游产业的优势与劣势,在此基础上,再分析如何利用好此次奥运机遇,加快青岛海洋旅游产业的发展。  相似文献   
136.
得到了几类对角占优矩阵的Hadamard积及Hadamard方的一些性质.  相似文献   
137.
研究了无k次因子数的性质,并用分析方法给出了以ω(n)为次方的函数的渐进公式.  相似文献   
138.
讨论了立体阵的各种表示形式和两个立体阵相乘的各种性质.说明了立体阵的乘积在适当情况下可以转化为普通矩阵乘积并讨论了立体阵的乘积与矩阵半张量积的关系,是普通矩阵乘积向立体阵乘积的推广.  相似文献   
139.
就东南亚旅游业务发展的现状、存在的问题、发展的趋势等进行了研究和探讨,并对东南亚旅游未来的发展提出了建议。  相似文献   
140.
从消费者接受角度看商标名称的翻译   总被引:1,自引:0,他引:1  
余霞 《韶关学院学报》2006,27(8):137-140
随着全球化进程的加快,各国贸易往来日益增多,商标的翻译成了一个不容忽视的问题。商标好坏与一个产品能否在市场上取得成功有着密切的关系。从消费者接受角度来看,汉英之间商品名称的翻译,主要应从文化、美感和产品性能三个方面来考虑。满足了这三个条件的商品名称翻译才能称为好的翻译。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号