全文获取类型
收费全文 | 8172篇 |
免费 | 65篇 |
国内免费 | 109篇 |
专业分类
系统科学 | 122篇 |
丛书文集 | 149篇 |
教育与普及 | 141篇 |
理论与方法论 | 342篇 |
现状及发展 | 72篇 |
综合类 | 7520篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 16篇 |
2022年 | 32篇 |
2021年 | 32篇 |
2020年 | 67篇 |
2019年 | 46篇 |
2018年 | 47篇 |
2017年 | 33篇 |
2016年 | 43篇 |
2015年 | 121篇 |
2014年 | 409篇 |
2013年 | 336篇 |
2012年 | 576篇 |
2011年 | 716篇 |
2010年 | 630篇 |
2009年 | 752篇 |
2008年 | 832篇 |
2007年 | 859篇 |
2006年 | 610篇 |
2005年 | 453篇 |
2004年 | 368篇 |
2003年 | 383篇 |
2002年 | 270篇 |
2001年 | 233篇 |
2000年 | 156篇 |
1999年 | 99篇 |
1998年 | 40篇 |
1997年 | 37篇 |
1996年 | 26篇 |
1995年 | 27篇 |
1994年 | 30篇 |
1993年 | 13篇 |
1992年 | 9篇 |
1991年 | 15篇 |
1990年 | 8篇 |
1989年 | 7篇 |
1988年 | 3篇 |
1987年 | 4篇 |
1986年 | 2篇 |
1985年 | 2篇 |
1984年 | 2篇 |
1981年 | 1篇 |
排序方式: 共有8346条查询结果,搜索用时 140 毫秒
81.
82.
李白的《清平调》三章诗问世千多年来,注释家蜂起,各家所见不一,是三章难解亦难译的诗。作者较深入地研究了本诗,于文中提出了“花人合一”之说,并将其译成英文。本文阐述了作者这一观点:译诗者必须具有译诗的素质,诗是随着时间的不断推移、人类交际空间的不断缩小、人类相互了解的不断深化而越来越可译。 相似文献
83.
84.
着重阐述了日中机器翻译中可保留歧义关系(RSA)这一新概念及其处 理手法.所谓可保留歧义关系是指即使不消除原输入文中授受构造上的歧义 性也能生成反映原文意思的译文关系.具体而言,就是研究由并列助词[]、 连体助词[の]和名词构成的名词短语及由用言连体形构成的句子中授受构 造上的可保留歧义性;并在此基础上提出了一个新的翻译方法.从技术论文 的2 919个句子中抽出了含有上述可保留歧义关系类型的句子806个进行了 翻译实验,正确率为97.7%.从而确认了所提方法的有效性. 相似文献
85.
我国民营企业文化建设的对策 总被引:1,自引:0,他引:1
民营企业文化建设应该是以企业家为领袖、以企业为主体的企业全体员工参与的一种集体创造,是企业家与职工的生动结合.本文从建设企业文化、提高企业家素质、加强企业培训、讲求经营之道、培育企业精神、树立企业形象等几方面提出了民营企业文化建设的对策. 相似文献
86.
87.
大学英语教学中,除掌握良好的语言学习方法外,还应借鉴和吸收英美文化精华。语言与文化的关系非常密切,不同民族的语言反映和记录不同民族特定的文化风貌;不同民族的特定文化,对不同民族的语言的发展,在某种程度、某个层次上起着制约的作用,可以说语言和文化是一个整体。不同民族的文化差异,尤其学生的母语文化对学习目的语的理解和运用有一定的干扰作用,这种负迁移作用在跨文化交际中常常会导致交际双方产生误解和冲突。因此文化因素对培养学生的言语交际能力是必不可少的一环,在教授语言的同时应重视其中所蕴涵的文化因素。 相似文献
88.
汪小祥 《芜湖职业技术学院学报》2005,7(2):14-17
因为文学作品的模糊性及读者生活经历不同,人们会对同部文学作品产生不同的期待视野。原作作者的真正意图,原作读者的期待视野和译作读者的期待视野三者之间的融合是判断译文好坏的一项重要标准。译者在翻译过程中应努力摆脱期待视野的束缚,重塑原作的模糊性。 相似文献
89.
90.
语篇分析与大学英语写作教学 总被引:1,自引:0,他引:1
在大学英语教学中,我们既要培养学生的读、听、说的能力,也要培养学生英语写作的能力。写作知识与技巧与语篇分析有着密切的关系,重视语篇分析就是为提高学生的写作能力打基础。本文从语篇的衔接方式、修辞手段、体裁分析等角度阐述语篇分析对英语写作教学的启发和意义。 相似文献