首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   674篇
  免费   6篇
  国内免费   3篇
系统科学   84篇
丛书文集   10篇
教育与普及   5篇
理论与方法论   12篇
现状及发展   6篇
综合类   564篇
自然研究   2篇
  2024年   1篇
  2023年   2篇
  2022年   2篇
  2021年   6篇
  2020年   2篇
  2019年   2篇
  2018年   1篇
  2017年   1篇
  2016年   5篇
  2015年   4篇
  2014年   25篇
  2013年   32篇
  2012年   58篇
  2011年   78篇
  2010年   73篇
  2009年   97篇
  2008年   47篇
  2007年   33篇
  2006年   21篇
  2005年   29篇
  2004年   34篇
  2003年   31篇
  2002年   14篇
  2001年   13篇
  2000年   13篇
  1999年   19篇
  1998年   10篇
  1997年   3篇
  1996年   4篇
  1995年   2篇
  1994年   9篇
  1993年   3篇
  1992年   1篇
  1991年   1篇
  1990年   1篇
  1989年   1篇
  1988年   1篇
  1987年   3篇
  1982年   1篇
排序方式: 共有683条查询结果,搜索用时 46 毫秒
121.
本文笔者对科技英语汉译时的词义选择、词的增减、词的重译、转换和句子分析等诸方面进行了探讨。  相似文献   
122.
篮球综合多变防守战术的运用特点   总被引:2,自引:0,他引:2  
对篮球运动综合多变防守战术的运用特点进行了探讨,旨在提高防守战术能力。  相似文献   
123.
此文是继“《论语》语言智慧类译”之后的另一篇关于中国文化对外翻译的研究论文。全文共分四个部分:第一部分引言中简要介绍了孔子作为古代大教育家在当今世界上的地位和影响,进而在教育哲学、教育对象与作用、教学内容与教材、教师修养与教学原则、方法、过程、态度等方面对《论语》简作探讨;第二、三两部分把《论语》中所含学习理念和教育理念的原文附以理雅各英译文和杨伯峻白话译文逐条对照录出;第四部分对中国文化对外翻译的有关问题进行了思考。  相似文献   
124.
从语用与翻译和文化的关系出发,探讨了翻译中的语用因素。从语用的角度提出了翻译的原则和方法。  相似文献   
125.
为了评估网络风险并且长期规划保险费用,提出了一种基于Stackelberg博弈模型的电力系统可靠性网络安全保险策略。首先引入Stackelberg安全博弈模型,并将该模型作为在每个半马尔可夫过程中跨目标变电站分配防御资源的最佳随机分配机制。然后采用序贯蒙特卡罗模拟方法对潜在网络攻击入侵造成的损失进行了可靠性分析,提出了第三方保险公司的精算保险原则,从而评估网络安全威胁造成的潜在供电中断的影响,并将脆弱性指标纳入长期可靠性评估。最后通过案例结果分析可知提出的保险策略有效地解决了不同电力公司损失的依赖性问题,并且能够有效处理安全投资与保险费节约之间的关系。  相似文献   
126.
中医英语等值翻译研究——以《黄帝内经》为例   总被引:1,自引:0,他引:1  
中医英语的翻译属于科技英语翻译范畴,但是在译法上有别于其他科技文章.中医翻译不仅是两种语言的转换,而且是两种文化的交融.医学语言文学化是中医语言的一大特点,译者在翻译时应力求等值再现原文内容,将翻译对等理论和合作原则运用到中医英语翻译中,使译文和原文尽可能达到翻译中的等效  相似文献   
127.
通过判断抽样选取高端农产品的购买者进行访谈,深入调查消费者购买高端农产品的需求状况。针对消费者在购买高端农产品时所表现出的生理和安全需求、情感和品牌需求、沟通需求、精神和体验需求,提出通过强化消费者的感性和理性认知、塑造个性品牌、拓宽销售渠道、提炼核心卖点、深入开展体验营销、实行差异化营销等策略来打造企业个性化营销方案,全方位满足消费者的各种需求。  相似文献   
128.
永福县的旅游资源极其丰富,开发旅游产业有利于区域经济发展。永福具有区位、旅游资源丰富等优势,但也存在着资源利用率低、竞争能力低下、人才匮乏等不足。本文结合SWOT模型,提出了永福县应根据本地实际,采用增长型战略、扭转型战略、多种经营战略等积极措施,以促进旅游业的健康发展。  相似文献   
129.
企业技术创新中的战略共振效应及实证研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
企业的技术创新活动受到多方面因素的影响,始终在技术和市场战略的共振效应中进行战略组合的调整,实现自己的战略目标.不同类型的技术创新战略组合及其共振效应下的战略调整,具有不同的绩效.通过构建共振效应与战略组合调整模型,并结合数字家庭产业闪联技术标准联盟主导企业案例分析,提示这种战略共振作用机理以及共振效应下的企业战略组合调整与绩效.对于探索企业自主技术创新战略对策,推动产业技术进步有着重要的启示.  相似文献   
130.
20世纪80年代,西方女性主义由关注语言转向关注翻译,形成并发展了女性主义翻译理论。其理论来源于法国心理分析家拉康、后结构主义思想家巴尔特和解构主义思想家德里达的相关思想。这一理论否定单纯的语言翻译,强调在翻译过程中使用各种翻译手段干预文本达到创造性叛逆。通常使用的翻译策略为:补偿、前言或脚注以及劫持或挪用,利用这些翻译方法,从女性主义角度对原文本进行修改,以达到突出女性特征的目的。但因过于强调翻译中译者对语言的操纵和干预、以女性为标准审视男性文明和以女性为中心排斥男性,而使得激进派女性主义译者翻译出来的作品晦涩难懂。因此,辩证地看待女性主义翻译才有利于翻译事业的发展。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号