首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   674篇
  免费   6篇
  国内免费   3篇
系统科学   84篇
丛书文集   10篇
教育与普及   5篇
理论与方法论   12篇
现状及发展   6篇
综合类   564篇
自然研究   2篇
  2024年   1篇
  2023年   2篇
  2022年   2篇
  2021年   6篇
  2020年   2篇
  2019年   2篇
  2018年   1篇
  2017年   1篇
  2016年   5篇
  2015年   4篇
  2014年   25篇
  2013年   32篇
  2012年   58篇
  2011年   78篇
  2010年   73篇
  2009年   97篇
  2008年   47篇
  2007年   33篇
  2006年   21篇
  2005年   29篇
  2004年   34篇
  2003年   31篇
  2002年   14篇
  2001年   13篇
  2000年   13篇
  1999年   19篇
  1998年   10篇
  1997年   3篇
  1996年   4篇
  1995年   2篇
  1994年   9篇
  1993年   3篇
  1992年   1篇
  1991年   1篇
  1990年   1篇
  1989年   1篇
  1988年   1篇
  1987年   3篇
  1982年   1篇
排序方式: 共有683条查询结果,搜索用时 31 毫秒
111.
葛萌  朱乐敏  黄迅成 《江西科学》2009,27(5):688-690,721
文中提出了一个有关广告系统的模型,讨论了平衡点、广告与价格以及公司的策略等关系,为深入研究广告现象的本质显然是有意义的。  相似文献   
112.
赵惠 《科技信息》2009,(5):215-215
本文从作者自身教学体会出发,在分析口笔译异同点基础上,对高职院校的商务英语口笔译教学异同点进行了初步分析,从教学目标,师资要求,教学对象,教学材料和教学方法等层面展开探讨。这些并同点的分析可以更好引导高职口笔译教学。  相似文献   
113.
谭艳琼 《科技信息》2009,(9):214-215
照应衔接是实现语篇连贯的重要衔接机制之一。本文依据韩礼德和哈桑的衔接理论,结合科技英语语篇实例,分析照应手段衔接语篇的功能,进而探讨了四种常用的翻译策略:保留照应、省略照应、转换照应和增译词项。  相似文献   
114.
基于组织网络理论,研究了战略联盟网络的结构维度和关系维度,对联盟中知识转移产生的影响。研究结论表明,战略联盟的网络异质性不利于联盟中的知识转移;网络稳定性、强的网络连接和联盟中的信任有利于知识转移。研究结论从组织网络视角揭示了联盟知识转移的影响因素,能够指导联盟更有效地促进知识在联盟中的共享和转移。  相似文献   
115.
全球化要求翻译学对许多根本问题进行重新思考。在翻译功能方面,跨文化交流需要充分发挥翻译的作用,不能一味强调完全掌握对方语言。在译者身份方面,译者应扩大眼界,增强文化自觉意识。在翻译研究方法方面,直接指导翻译实践的理论固然重要,但更重要的是揭示文化交流中的权力关系,从而促进弱势文化和强势文化的平等交流。  相似文献   
116.
祝金彪  陈浩勇 《科技信息》2009,(27):142-142
学习动机是学生发现学习活动有意义,并努力从活动中获得预期的学习成果的一种倾向,激发学生学习动机,不只意味着激发他们对正在学习的知识的兴趣,意识到其重要性,还意味着指导他们如何开始学习。本文通过对学习动机进行了概述,立足于教学实践,通过心理学的角度如何对学生的学习动机进行培养和激发,从而更好地为教学服务。  相似文献   
117.
太极拳的英译现状及其对策   总被引:1,自引:0,他引:1  
安鲜红 《科技信息》2009,(17):229-230
太极拳是中华民族特有的一种内家拳类柔性武术。太极拳的翻译相对来说是一项很难的工程,它要求译者既要有扎实的英语功底和中文功底,又要懂得太极拳拳种的特点和内涵。因此目前的太极拳翻译现状并不让人满意,单一的翻译方法很难表达出太极的特色和韵味。本文采用相关对策如中英夹杂法,直译加注法,意译加文化阐释法来进行尝试。  相似文献   
118.
佘娜 《科技信息》2009,(4):104-105
Vulgarism language, also named four-letter words.in English, is words or phrases of roughness and pushiness used in people's daily life. Though crude and ungrateful, it is an indispensable part of any language. It is a common way for people to express their emotions with such words. Any language in the world has vulgarism language and Chinese has no exception. Chinese vulgarism language not only exists in daily life, but in literary works as well. In English and Chinese their expressions of vulgarism language differ because of the different categories. In this article, the author Would like to come up with a preliminary study on the translation of Chinese vulgarism language into English.  相似文献   
119.
支持复杂产品总体优化设计的多算法协作优化框架研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
朱延广  梅珊  赵雯  朱一凡 《系统仿真学报》2007,19(11):2417-2420,2433
针对复杂产品总体优化设计中设计方案寻优难以通过单一优化算法实现的问题,提出了基于多算法协作优化思路的多算法协作优化框架,详细探讨了框架两方面关键技术:组件化优化算法库和协作优化策略,提出了优化算法组件的接口规范和运行机制,给出了基于全局探索+局部寻优策略的协作优化计算流程。最后,通过一个函数优化算例说明了协作优化框架的可行性和有效性。  相似文献   
120.
提出了VPN(Virtual Private Network)是一种通信环境,也是一种组网技术的观点。分析了组建VPN的两种主流技术:路由过滤技术和隧道技术,消除了业界对隧道的诸多认识误区,并介绍 了3种重要的隧道技术:PPTP(Point to Point Tunnel Protocol),L2TP(Layer2Tunneling Protocol)和IPsec(IP Security)。最后从体系上对VPN按应用领域不同进行了分类,这将有助于从本质上认识VPN。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号