排序方式: 共有165条查询结果,搜索用时 31 毫秒
81.
王伟萍 《大庆师范学院学报》2009,29(1)
在陶渊明的一生中,死亡如影相随。为拂去头上浓重的死亡阴影,陶渊明转而向道、佛寻求救赎,化解其对死亡痛苦和恐惧。《挽歌》三章,为陶渊明轻死哲理之实践,亦是其面对死亡而唱响的救赎之曲,在貌似旷达的语词背后深藏的是其对死的浓重哀伤和对生的深深留恋。 相似文献
82.
薛涛是中唐著名女冠诗人,和李冶、鱼玄机并称“女冠三杰”。从史料梳理分析角度,对薛涛零碎史料和诗集版本、身世及分期、诗歌思想内容、诗歌艺术特色等方面进行分析和归纳,勾勒出这位中唐女诗人的大体生活与诗歌艺术风貌,为女冠文学研究作一点尝试性的探索。 相似文献
83.
庄子在科技问题上有一种矛盾的态度 :一方面不断提出并思索科学问题 ,另一方面又贬斥科学探索的价值 ;一方面赞叹技术在日常生活中的巨大作用 ,另一方面又顾忌技术的进步会带来人为物役和生态平衡的破坏。庄子这种科技观的形成有其深厚的哲学基础 ,从其哲学的核心范畴、基本原则、认识方法论和思维方式等四个方面明显可以看出这一点 相似文献
84.
周彦 《广西民族大学学报》2004,(4)
唐代著名女诗人薛涛 ,以女性特有的笔触 ,在其诗中浸入中国文化的玉乳琼浆。对她诗歌英译的探讨 ,足见薛涛诗中中国文化的涓涓细流已经或将会怎样渗入译语国家。她诗中的“同心结”、“合欢扇”等文化内涵以及她的“松花笺”、薛涛井等所富含的文化魅力无不让译诗读者倾倒。薛涛诗英译能促进中国文化快速广泛的传播。 相似文献
85.
86.
钱惠梅 《无锡职业技术学院学报》2006,5(3):86-88
对于陶渊明归隐的原因,历来众说纷纭,笔者认为这决非是他心甘情愿的。陶渊明的骨子里浸润着儒家入世的思想,只是混乱黑暗的时代、等级森严的门阀制度、率性任真的性格、因穷守节的心志,猛志干进的受挫,迫使他不得已选择了归隐山林这条人生路。 相似文献
87.
心是中国传统文化的一个核心范畴,儒、道、佛都对心的内涵、功能以及修心养心的方法进行了深入的探索。因此,中国文化实质上就是一种心文化,包含着深邃而独特的东方智慧。西方心理学对心的认识与东方心文化既有着根本差异,同时又存在共通互补之处。随着当代心理学与自然科学对人类精神世界探索的深化,西方心理学界与科学界开始越来越多地关注东方心文化,并从中吸取有益的成分。这同时也表明,有必要开辟一条理解中国文化的心角度并架设东西方文化沟通的心桥梁。 相似文献
88.
杨柏林 《莆田高等专科学校学报》2011,(1):90-94
黄滔集成书后至宋逐渐散佚,其八世孙黄公度据家藏残稿编辑成十卷本《东家编略》,九世孙黄沃又加裒辑并于淳熙、庆元年间两次刊刻行世。明正德、天启、万历、崇祯年间皆有刻本。清末王懿荣以影钞宋庆元残本为底本,并以明正德本补其阙文刊于北京。黄集多次刊刻大致以南宋庆元本为祖本,其最为精善者当为清末王懿荣《天壤阁丛书》所收《莆阳黄御史集》。 相似文献
89.
陈巧玲 《沈阳大学学报:自然科学版》2011,23(6):55-58,62
从《道德经》外译的角度探讨了"和谐世界"理念的跨文化传播,认为一部《道德经》的外译史见证了中国文化国际影响力迭宕起伏的历程。近现代,《道德经》译本传播使其蕴藏的深刻隽永的"和谐世界"理念,无论在战后世界的文化反思还是在当代世界问题的思想探源方面都发挥着不可估量的作用。因此,我国应积极推动《道德经》翻译,推动其解决世界问题智慧的跨文化传播,从而使"和谐世界"理念无障碍地成为世界的主流话语,最大限度地彰显中国文化的无穷魅力。 相似文献
90.
科学与道的互动是贯穿科学观念近现代演化过程的主线。在西方近代科学思想的冲击下,道的内涵被逐层审视,科学观念在与道的碰撞中趋于完善。初始阶段,洋务派思想家注重器技的功用,用器技维护圣王之道。过渡阶段,维新思想家对科学内涵的理解拓展至科学知识、科学精神、科学方法。科学与道的融合渗透至道的全部方面,科学具备了道的形态。成熟阶段,知识分子用科学审视道,科学成为价值标准。道在与科学的比较中凸显出本有的人文价值。在此,围绕科学与人文的争辩悬而未决。从科学与道的互动视角疏辨思想的流变与脉络,可为研究科学与中国传统儒家思想的互动提供动态图景与逻辑理路,也为当今时代异质文化的交流提供历史借鉴。 相似文献