全文获取类型
收费全文 | 572篇 |
免费 | 5篇 |
国内免费 | 10篇 |
专业分类
系统科学 | 15篇 |
丛书文集 | 12篇 |
教育与普及 | 1篇 |
理论与方法论 | 227篇 |
现状及发展 | 3篇 |
综合类 | 329篇 |
出版年
2023年 | 1篇 |
2022年 | 15篇 |
2021年 | 12篇 |
2020年 | 21篇 |
2019年 | 18篇 |
2018年 | 11篇 |
2017年 | 1篇 |
2016年 | 24篇 |
2015年 | 20篇 |
2014年 | 36篇 |
2013年 | 17篇 |
2012年 | 41篇 |
2011年 | 35篇 |
2010年 | 29篇 |
2009年 | 38篇 |
2008年 | 25篇 |
2007年 | 29篇 |
2006年 | 27篇 |
2005年 | 26篇 |
2004年 | 14篇 |
2003年 | 15篇 |
2002年 | 11篇 |
2001年 | 10篇 |
2000年 | 10篇 |
1999年 | 9篇 |
1998年 | 9篇 |
1997年 | 4篇 |
1996年 | 7篇 |
1995年 | 11篇 |
1994年 | 6篇 |
1993年 | 10篇 |
1992年 | 5篇 |
1991年 | 5篇 |
1990年 | 2篇 |
1989年 | 2篇 |
1988年 | 3篇 |
1987年 | 27篇 |
1985年 | 1篇 |
排序方式: 共有587条查询结果,搜索用时 62 毫秒
531.
由于社科术语的复杂性和特殊性,社科术语翻译研究呈现多层次和多维度等特征。就研究内容而言,其多层次表征于社科术语的语言系统、概念系统和文化系统;就研究视角而论,其多维度则体现在语言维、概念维及文化维。而研究内容和研究视角的不同,又决定了社科术语翻译研究方法的多取向:语言学研究途径、概念史研究途径及文化传播研究途径等。 相似文献
532.
正确使用科技术语,对语言文字规范化具有非常重要的意义。如果术语本身有误,就会让使用者感到困惑,继而造成使用上的混乱。“抽薹”误作“抽苔”便是其中一例。文章分析了错误产生的原因,并提出修改建议。 相似文献
533.
534.
煤炭科技术语在使用过程中,经常出现术语定义不准确、不规范等问题。对这些问题出现的原因做出分类,并进行分析和探讨。 相似文献
535.
536.
537.
会计准则的国际趋同是不可逆转的历史潮流,中国的财务会计也从“国家化”向“国际化”加速迈进。文章以《国际会计准则》中的英文术语为切入点,对其特征与应用进行解析,以帮助会计人员更准确地理解、掌握该准则,同时也希望对会计人员学好会计英语有一定的帮助指导作用。 相似文献
538.
全军各有关单位组织开展的军事科学名词审定和系列《军语》编纂工作存在若干异同之处。应把握这些异同,使这两项工作做到相互结合、相互容纳、相互借鉴,以按时高质量完成国家和军委赋予的重要科研任务。 相似文献
539.
文章探讨了《英汉大词典》(第2版)中几个构词类术语的译名问题,认为《英汉大词典》(第2版)对tmesis和retronym的释义有待改进;同时可考虑增收新的缩略构词法backronym(back acronym)和修辞格snowclone。 相似文献
540.
转换生成语法发展已近半个世纪,学科系统内部产生并修正了诸多理论,伴随产生了大量的学科专业术语。文章力图从转换生成语法的哲学背景、学科背景及其自身理论发展过程等方面,剖析其术语的缘起过程、学科来源和发展变迁,进而宏观理性地梳理该学科术语变化与学派理论发展之间的关系。 相似文献