首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   572篇
  免费   5篇
  国内免费   10篇
系统科学   15篇
丛书文集   12篇
教育与普及   1篇
理论与方法论   227篇
现状及发展   3篇
综合类   329篇
  2023年   1篇
  2022年   15篇
  2021年   12篇
  2020年   21篇
  2019年   18篇
  2018年   11篇
  2017年   1篇
  2016年   24篇
  2015年   20篇
  2014年   36篇
  2013年   17篇
  2012年   41篇
  2011年   35篇
  2010年   29篇
  2009年   38篇
  2008年   25篇
  2007年   29篇
  2006年   27篇
  2005年   26篇
  2004年   14篇
  2003年   15篇
  2002年   11篇
  2001年   10篇
  2000年   10篇
  1999年   9篇
  1998年   9篇
  1997年   4篇
  1996年   7篇
  1995年   11篇
  1994年   6篇
  1993年   10篇
  1992年   5篇
  1991年   5篇
  1990年   2篇
  1989年   2篇
  1988年   3篇
  1987年   27篇
  1985年   1篇
排序方式: 共有587条查询结果,搜索用时 54 毫秒
151.
研究了一类含Sobolev-Hardy临界指数与Hardy项的椭圆方程,通过证明局部(P.S.)条件和能量估计,运用山路引理得到了这类方程非平凡解的存在性.  相似文献   
152.
针对一类非线性组合大系统,提出一种用动态神经网络逼近组合大系统的新型设计方法·首先由动态神经网络辨识非线性组合大系统,也就是利用动态神经网络逼近系统的未知项和互联项,其次设计控制器使实际系统的状态来跟踪参考模型的轨迹·利用Lyapunov稳定性理论保证跟踪误差和其他信号是最终一致有界的·通过一个非线性系统例子的仿真证明这种设计方法的可行性·这种设计方法能够解决大系统中最为复杂的互联项问题,得出基于神经网络的自适应控制律·  相似文献   
153.
刘伯承元帅是中国人民解放军军语理论和实践的开拓者、领路人,也是军语翻译家。他在军语翻译理论方面提出了许多独到见解,在军语翻译实践方面做出了很多重要贡献。从中得到的启示是:军语翻译要紧密结合军队作战和建设的现实需要,坚定把握正确的政治方向,始终坚持准确严谨的质量要求。  相似文献   
154.
分析了国际土木工程承包中的政治风险和经济风险,对国内施工企业参与国际工程承包竞争的投标目的,风险回避等问题进行了讨论,并详细介绍了国际工程投标中应当注意的问题与技巧。  相似文献   
155.
给出了一种用差分方程求递推数列的通项公式和前n项和的公式的方法  相似文献   
156.
随着科技的飞速发展,各行各业的科技术语越来越多,对术语的数据格式、审定过程以及市场应用等方面提出了更高的要求。文章分析科技术语管理现状,指出问题,并提出有效的术语管理建议,旨在促进科技术语数据的多样化,优化术语审定流程,提高术语审定效率,加快科技术语在各个领域中的推广和应用。  相似文献   
157.
文章中我们研究了带反应扩散和分布时滞的神经网络,利用M矩阵的性质和不等式技巧,给出了系统平衡点一致稳定的判别准则.  相似文献   
158.
经贸法律术语的译文准确性在经贸翻译中具有特殊的意义。然而,实务中有不少经贸法律术语在翻译时容易产生混淆,从而导致译文失真。本文对易产生混淆的经贸法律术语进行举例分析,以期提高经贸法律术语的翻译质量。  相似文献   
159.
在本文中,我们研究了具强迫项的非线性泛函微分方程(1)的振动性及渐近性,建立了一组充分性定理,结论为在满足一定条件下,当n=2时,方程(1)的所有解x(t)为振动的;当n=3时,方程(1)的所有解x(t)或者振动,或者L_kx(t)单调趋于零(k=0,1,2.)。  相似文献   
160.
中医问诊术语英译是中医临床用语英译的重要部分。文章结合中医临床英译实践,以《中医药学名词》,WHO International Standard Terminologies on Traditional Medicine in the Western Pacific Region和《中医基本名词术语中英对照国际标准》三大中医术语标准收录的中医问诊术语为蓝本,探讨对应性、自然性、通俗性和文化性原则在中医问诊术语英译中的应用。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号