首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   44294篇
  免费   751篇
  国内免费   1616篇
系统科学   1775篇
丛书文集   2243篇
教育与普及   1124篇
理论与方法论   508篇
现状及发展   194篇
研究方法   1篇
综合类   40816篇
  2024年   102篇
  2023年   384篇
  2022年   429篇
  2021年   511篇
  2020年   407篇
  2019年   418篇
  2018年   251篇
  2017年   347篇
  2016年   485篇
  2015年   943篇
  2014年   2101篇
  2013年   2101篇
  2012年   2477篇
  2011年   3106篇
  2010年   3048篇
  2009年   3391篇
  2008年   4517篇
  2007年   3225篇
  2006年   2166篇
  2005年   2267篇
  2004年   1869篇
  2003年   2283篇
  2002年   2247篇
  2001年   1665篇
  2000年   1161篇
  1999年   781篇
  1998年   650篇
  1997年   548篇
  1996年   466篇
  1995年   425篇
  1994年   364篇
  1993年   261篇
  1992年   255篇
  1991年   193篇
  1990年   200篇
  1989年   227篇
  1988年   163篇
  1987年   100篇
  1986年   63篇
  1985年   13篇
  1984年   9篇
  1983年   6篇
  1982年   3篇
  1981年   6篇
  1980年   8篇
  1978年   2篇
  1965年   2篇
  1958年   3篇
  1957年   9篇
  1943年   2篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 312 毫秒
411.
化工原理教学中突出工程思维的培养   总被引:5,自引:0,他引:5  
化工原理是一门实践性、工程性很强的应用课程。教学实践中应注重培养学生的工程思维、工程意识、分析工程问题、解决工程问题的能力。本文从工程研究方法的角度探讨对学生工程思维的培养问题。  相似文献   
412.
房国铮 《科技信息》2008,(14):181-181
一般认为日语的“体”的研究开始于松下大三郎。其后,金田-春彦把“体”的问题再次提出,他围绕「ティん」的用法与动词分类,论述了“体”及影响“体”意义的要素。使“体”的研究走向新阶段。随后,“体”的研究迅速发展,在寺村秀夫、工藤真由美等的推动下,现在“体”的研究已经到达了一个新的水平。「ティん」作为体的形式之一,它所表达的各项意义也越发清晰,本文主要就它的效力持续意义及其与其他意义的区别进行详细分析。  相似文献   
413.
王向君 《科技咨询导报》2007,(10):227-227,229
如何能轻松高效的学习英语,这是很多学英语的人共同关心的话题。本文通过分析人们重视英语学习,然而在学习中由于方法不当导致出现学习困难从而难以坚持的现象,从四方面阐述了轻松学英语的方法和手段。  相似文献   
414.
郭磊磊 《科技信息》2007,(13):104-105
学习英语,必定要过词汇关。怎样识记英语词汇,成为英语学习中的一大难题,怎样教会学生识记英语词汇,也是教师在词汇教学中的难题。因此,教师在英语语言教学中也要把握词汇教学的主旨,有效地帮助学生记忆并掌握词汇的用法,才能确保学生英语水平的提高。  相似文献   
415.
CNMARC机读格式中的010字段是读者在借阅文献时常检索的字段,该字段的著录规范与否,直接关系到读者对文献信息的索取速度。文章以《中国机读目录格式使用手册》、《中文普通图书CNMARC格式著录细则》和《中国文献编目》为依据,对CNMARC机读格式中010字段的定义和内容作了充分介绍,并用大量的实例对010字段著录的常见几种方法作了详细的分析和归纳。  相似文献   
416.
林海健 《科技信息》2007,(24):144-145
本文对房屋建筑中钢筋混凝土柱的几种常见加固方法—四周增加钢筋混凝土围套法、外包钢加固法、单侧或双侧加大截面法、一侧或两侧加设预应力撑杆结构法、加设钢柱间支撑法等几种方法进行了介绍,且重点分析了各种加固方式的设计方法,可供加固工程实践参考。  相似文献   
417.
在翻译理论和实践如火如荼发展的今天,对翻译实践和理论方法的研究也被提上了日程。JENNY WILLIAMS&ANDREW CHESTERMAN所著的《路线图:翻译研究方法入门》正是这个领域入门的一本好书,它对翻译研究的方法论作出了提纲挈领讲解,而本文作者将自己作翻译研究的经验和阅读《路线图:翻译研究方法入门》的感想结合起来,对翻译研究领域,资料收集,研究报告的撰写,修改以及陈述作了一个小结,并对《路线图:翻译研究方法入门》作了个简略的点评。  相似文献   
418.
419.
420.
采用了双参数变分方法,计算了锂原子的基态能量,其结果较用单参数变分方法在精度上有所提高。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号