全文获取类型
收费全文 | 201篇 |
免费 | 0篇 |
国内免费 | 1篇 |
专业分类
系统科学 | 4篇 |
丛书文集 | 3篇 |
教育与普及 | 3篇 |
理论与方法论 | 2篇 |
现状及发展 | 1篇 |
综合类 | 189篇 |
出版年
2023年 | 1篇 |
2020年 | 1篇 |
2017年 | 3篇 |
2016年 | 1篇 |
2015年 | 1篇 |
2014年 | 17篇 |
2013年 | 13篇 |
2012年 | 17篇 |
2011年 | 27篇 |
2010年 | 15篇 |
2009年 | 18篇 |
2008年 | 15篇 |
2007年 | 16篇 |
2006年 | 13篇 |
2005年 | 11篇 |
2004年 | 3篇 |
2003年 | 7篇 |
2002年 | 5篇 |
2001年 | 4篇 |
2000年 | 3篇 |
1999年 | 1篇 |
1998年 | 2篇 |
1997年 | 1篇 |
1996年 | 1篇 |
1994年 | 2篇 |
1993年 | 1篇 |
1990年 | 1篇 |
1989年 | 1篇 |
1988年 | 1篇 |
排序方式: 共有202条查询结果,搜索用时 203 毫秒
11.
12.
陈登平 《绵阳经济技术高等专科学校学报》2009,(6):75-79
考察《乐章集》,我们发现其各类题材用典的频率都较高,特别是都市题材的词作用典频率更高。柳永作为第一个专职词人,因其在创作时大量运用典故,使词具有了"诗化"、"雅化"倾向,使"词"逐渐被文人认可而登上"大雅"之堂。 相似文献
13.
莫先武 《贵州师范大学学报(社会科学版)》2011,(5):39-46
针对占主导地位的文学是"社会意识形态"或文学是"审美意识形态"所提出的文学是"艺象形态"论,还可以通过文艺心理学、审美心理学与儿童心理学进行更进一步的证明,这说明将文学定位于"艺象形态"上具有充足的理由与依据。 相似文献
14.
陈晓霞 《南阳理工学院学报》2010,2(3):126-128
文学翻译是一门艺术,是一种创造性的工作。这就要求译者在翻译中既要遵循一定的翻译标准,还要做出创造性的叛逆。文章针对翻译界存在的对文学翻译中"创造性叛逆"的错误认识,以及把"创造性叛逆"与"翻译标准"对立起来的现象,通过分析两个术语的概念与把二者对立起来的翻译现象,说明了创造性叛逆是一种现象而非一种翻译策略,并且进一步论证了创造性叛逆和翻译标准在翻译过程中的统一性。 相似文献
15.
李娜 《东莞理工学院学报》2010,17(6):76-80
比较林语堂的《吾国与吾民》和张爱玲的《金锁记》的翻译,可以发现,著译作品在海外的传播,既受到目的语文化中赞助者的控制,也受到隐藏在赞助者背后整个社会权利话语的意识形态的影响。 相似文献
16.
叶舒宪 《广西右江民族师专学报》2012,(5):1-3
首届教育部全国高校“文学人类学骨干教师高级研讨班”于2012年8月6日-12日在重庆市永川区茶山竹海举行,此次研讨班让这些锐意创新的学者走到了一起,对所有的学员来说,是一个打破牢茏解放思想的过程,也就是感悟反思、提升本土文化自觉的历练。 相似文献
17.
陈延嘉 《长春师范学院学报》2012,(1):12-15
注疏应要约明畅,辞忌枝碎。《文选李注义疏》有一定的贡献,但十分繁琐,已喧宾夺主,是繁琐考据的标本,不应给予过高的评价。 相似文献
18.
《中国历代文学作品选》中的注释总的来说是比较准确的,但其中也还存在着一些可以商榷的地方,比如该书下篇第一册对"也只为东海曾经孝妇冤"、"坐糜廪粟而不知耻"、"待圣人之出而投環于道"等句所作的注释就是这样。 相似文献
19.
李长中 《贵州师范大学学报(社会科学版)》2007,37(6):91-96
当下的文学批评界可谓"乱花渐欲迷人眼",但众声喧哗之中却有着一条清晰的主线--文化研究热,而在文化研究热之中却又聚集于大众文化批评:"身体美学"、"美丽产业"、"日常生活美学化"等理论呈一时之盛,这就导致了发端于英国伯明翰"当代文化研究中心"的文化研究一如其他理论进入中国后的情形相似,发生了变异.怎样反思这类现象?怎样建设我们自己的、能够真正面向问题的文学批评?是我们力图解决的. 相似文献
20.
陈延嘉 《长春师范学院学报》2007,(3)
陆机《文赋》研究在《文选》钱氏学中占重要位置,特别精彩处有四:一、揭文胆;二、辨“警策”与“警句”;三、释工拙相参;四、证灵感。对李善注肯定少否定多,且有嘲讽口吻。《管锥编》是一部博大精深的经典,是粉碎“四人帮”后文化界的第一声春雷,在中国学术史上的价值和影响难以估量;不可“臆说”。 相似文献