排序方式: 共有471条查询结果,搜索用时 843 毫秒
91.
中国地域辽阔,汉语包括多种方言。方言转换技术可实现方言间语音的转换,丰富语音交流的方式,增强语音交流的可懂性、友好性和趣味性。该文分析了普通话与沈阳方言在声调调类与调值、时长和特殊词等方面的差异;探讨了普通话与沈阳方言转换的可行性;提出了基于混合聚类算法的方言基频转换模型、基于统计的方言时长转换模型和基于加权有限状态机的特殊词识别算法;通过基本转换和说话人音色还原构建了方言转换系统,实现了实时普通话语音输入、沈阳方言语音输出。评测结果显示通过方言转换系统得到的方言语音与目标方言语音具有较高相似度。 相似文献
92.
作为谈话方式之一,语码转换在社会融合逐步加深的今天正日渐泛化.现代社会中的年轻人尤其是大学生是语码转换的主体之一.苏州既是吴方言的策源地,又是社会融合度较高的区域.在苏州出生、长大、接受教育的大学生们根据不同的场合、不同的对象、不同的话题选择不同的语码进行交际,其频繁转换语码的动因是多样的.对苏州高校在校生语码转换现象进行调查与对其动因进行分析的目的是为语码转换研究提供新的资料. 相似文献
93.
黄启良 《广西民族大学学报》2009,(4)
广西灌阳县地处桂北山区,灌阳话的语法有不少特殊现象。首先介绍灌阳话的词缀,找出其语法特点。其次介绍灌阳话的代词,比较了上下乡话人称代词的差异;指示代词"这"、"那"的不同读音表示不同的词汇意义和语法功能。再次介绍灌阳话否定词的语法功能。 相似文献
94.
周同燕 《南阳理工学院学报》2009,1(5):19-22
助词“啊”在宜昌话里的使用范围很广。它可以在名词后出现(“啊1”),也可以在动词、形容词后出现(“啊2”),还可以在句末名词性成分后出现(“啊3”)。而三者的语法、语义又各有特点。 相似文献
95.
96.
雷冬平 《萍乡高等专科学校学报》2009,26(5):54-58
"准"字在安福方言中既可以作动词表示"允许"义,又可以作介词充当被动标记,后者是从前者引申而来的,是重新分析的结果。这与普通话中表被动的"给"的形成情况是相类的。对于使役动词表示被动的原因虽然已有研究,但尚有不尽人意之处。我们试图结合方言的同类现象进行研究,从认知、语用的角度出发作一些探讨。 相似文献
97.
98.
99.
豫西方言与普通话的区别除了词汇、语法外 ,主要表现在语音 ,尤其表现在声调的差异上。这也是豫西学生说普通话的最大障碍。我们将这些已经以普通话为主要交际语言 ,却仍保留着地方语音特色的“普通话”称为“方言普通话”。本文试图找出豫西地区“偃师‘方言普通话’”与普通话在声调方面的差异及对应关系 ,从而达到辨正及推普的目的 相似文献
100.
谢重光 《广西民族大学学报》2001,(2)
在我国汉族南方诸族群中的“福佬人”,其“福佬”的名称系由历史上的“福建夷獠”转化而来。六朝永嘉之乱、侯景丧乱,使大批中原难民辗转流入福建和广东东北部地区,开了蛮汉交流的先河;唐初闽南粤东地区发生的“陈元光平蛮”,促进了福佬先民的酝酿;隋唐时期泉州“市井十洲人”的出现,及由泉州土著与中原江淮移民两种语言融汇而成的泉州方言的基本形成,则意识着福佬族群已基本孕育成熟。 相似文献