首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   412篇
  免费   6篇
  国内免费   2篇
系统科学   24篇
丛书文集   16篇
教育与普及   3篇
理论与方法论   6篇
现状及发展   22篇
综合类   349篇
  2023年   1篇
  2022年   1篇
  2021年   5篇
  2020年   3篇
  2019年   1篇
  2018年   4篇
  2017年   1篇
  2015年   6篇
  2014年   19篇
  2013年   16篇
  2012年   21篇
  2011年   24篇
  2010年   36篇
  2009年   39篇
  2008年   30篇
  2007年   25篇
  2006年   16篇
  2005年   17篇
  2004年   14篇
  2003年   19篇
  2002年   10篇
  2001年   14篇
  2000年   13篇
  1999年   4篇
  1998年   6篇
  1997年   6篇
  1996年   6篇
  1995年   8篇
  1994年   8篇
  1993年   7篇
  1992年   9篇
  1991年   5篇
  1990年   10篇
  1989年   7篇
  1988年   6篇
  1986年   1篇
  1985年   2篇
排序方式: 共有420条查询结果,搜索用时 15 毫秒
101.
本文在虚功原理的基础上,提出了一种利用约束方程求解平衡问题的新理论方法。  相似文献   
102.
本文应用惠更斯原理采用作图法计算出单轴晶体双折射现象中非常光波沿着各个方向的折射率,为用该方法定量解决问题提出一个新思路。  相似文献   
103.
德育教育是全面实施教育目的重要途径。本文阐述了在英语教学中渗透德育的原则和方法,并且结合英语学科的特点,以达到"教书育人"的目的。  相似文献   
104.
张丽 《科技信息》2009,(31):J0165-J0166
In China,individualism is translated into "个人主义",whereas in western culture,the connotation of individualism doesn't equal to "个人主义" in China.Individualism is the soul of western culture which consists of the core part of western civilization,however,when interpreted into Chinese,individualism represents selfish.It is obvious that individualism is turned from positive into negative.The paper attempts at the proper translation and proves into the equivalence theory to find the reason.  相似文献   
105.
本文通过分别介绍CTCS2级和CTCS3级系统的应答器的功能和设置原则,分析对比后提出两个列车运行控制系统共用应答器技术中存在的问题,并针对不同的问题提出相应的解决办法,最后总结出CTCS2级和CTCS3级共用应答器的简单方案。  相似文献   
106.
格赖斯提出的会话含义和合作原则给语言事实提供了重要的语言功能解释,他试图根据语境去研究话语的真正含义,让人们懂得语言与其使用之间的各种关系。之后,语言学家进一步发展他的理论,充分结合哲学和逻辑学的相关知识。展示语言符号作用下出现的心理和社会现象。本旨在阐述这种理论的产生和发展的过程,使英语学习增加其语用学知识。提高其语用能力。  相似文献   
107.
言外之意     
林景英 《科技信息》2007,(21):170-171
言外之意是一种从句子的意义中推断出来的实际话语的含义。为了达到某种交际目的,人们往往故意违背合作原则或是遵循礼貌原则,从而导致言外之意的产生。根据不同的语境条件,人们可以悟出句子所要表达的言外之意。言外之意主要具有风趣幽默和巧妙讽刺的语用价值。  相似文献   
108.
利用费马原理推导了光的折射定律,将其运用于运动性最值问题中,使光学知识和运动学知识在某些方面有机地联系起来.  相似文献   
109.
探讨如何在广告翻译实践中运用仿拟的技巧,模仿目的语的语言形式,弥补由于中西方文化差异造成的意义和风格等方面的损失,提出广告译文必须以目的语消费者为核心,尊重目的语文化。认为语言是广告的核心,优秀的广告语以其精练的句子、独到的修辞及蕴涵丰富的表达打动消费者的心,敦促消费者采取购买行动。仿拟是广告人常用的一种修辞技巧。但是,广告难译,尤其文化内涵丰富的广告语更难译。  相似文献   
110.
温州社会主义市场经济体制不断完善,社会生活的各个方面发生了巨大的变化。随着市场化观念的不断发育,行政观念随之发生转变。传统的政府绩效评估制度日益暴露出各种弊端和不足,作为改革开放的前沿城市,温州政府也不得不加快改革以适应社会要求,以塑造一个合法、责任、有限、人道和高效的政府形象。这种情况下,就要求作为提升效率手段的政府绩效评估制度必须予以相应的改革。文章在回顾温州政府“即办制”绩效评估实际情况基础上,重点考察温州现行政府绩效评估制度存在的问题,并以温州“即办制”项目为例,提出进一步深化政府绩效评估制度改革的对策与措施。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号