全文获取类型
收费全文 | 12646篇 |
免费 | 150篇 |
国内免费 | 325篇 |
专业分类
系统科学 | 256篇 |
丛书文集 | 300篇 |
教育与普及 | 129篇 |
理论与方法论 | 357篇 |
现状及发展 | 41篇 |
综合类 | 12037篇 |
自然研究 | 1篇 |
出版年
2024年 | 15篇 |
2023年 | 32篇 |
2022年 | 51篇 |
2021年 | 61篇 |
2020年 | 86篇 |
2019年 | 68篇 |
2018年 | 83篇 |
2017年 | 65篇 |
2016年 | 97篇 |
2015年 | 210篇 |
2014年 | 561篇 |
2013年 | 480篇 |
2012年 | 792篇 |
2011年 | 980篇 |
2010年 | 863篇 |
2009年 | 1039篇 |
2008年 | 1098篇 |
2007年 | 1142篇 |
2006年 | 878篇 |
2005年 | 675篇 |
2004年 | 611篇 |
2003年 | 609篇 |
2002年 | 496篇 |
2001年 | 401篇 |
2000年 | 303篇 |
1999年 | 230篇 |
1998年 | 157篇 |
1997年 | 158篇 |
1996年 | 130篇 |
1995年 | 127篇 |
1994年 | 141篇 |
1993年 | 86篇 |
1992年 | 70篇 |
1991年 | 74篇 |
1990年 | 66篇 |
1989年 | 74篇 |
1988年 | 39篇 |
1987年 | 39篇 |
1986年 | 23篇 |
1985年 | 7篇 |
1984年 | 3篇 |
1981年 | 1篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 0 毫秒
121.
俞曼 《徐州师范大学学报(自然科学版)》1998,(4)
设H为Hilbert空间,A为H上的有界线性算子,简记为A∈B(H).A的值域R(A)为闭时,则记为A∈BC(H).我们熟知对任意A∈BC(H),存在唯一有界线性算子A+∈B(H),使得:1)AA+=PR(A),2)A+A=PR(A*),3)N(A+... 相似文献
122.
李致权 《广西师范学院学报(自然科学版)》1996,(4)
该文分析了《初等几何研究》课的特点和学生学习该课程存在的问题,阐述了实施“单元循环教学法”的教改实验过程及所取得的效果。 相似文献
123.
倪明康 《上海师范大学学报(自然科学版)》1993,(1)
对具有快慢变量非线性方程组的边值问题(μ是小参数) (du)/(dx)=g(x,u,v,w) μ(dv)/(dx)=F(x,u,w) μ(dw)/(dx)=G(x,u,v) u(0,μ)=v(0,μ)=v(1,μ)=0 本文讨论了产生空间对照结构时的渐近解构造,“啪”型内部层解位置的确定及给出了渐近解的误差估计。 相似文献
124.
着重阐述了日中机器翻译中可保留歧义关系(RSA)这一新概念及其处 理手法.所谓可保留歧义关系是指即使不消除原输入文中授受构造上的歧义 性也能生成反映原文意思的译文关系.具体而言,就是研究由并列助词[]、 连体助词[の]和名词构成的名词短语及由用言连体形构成的句子中授受构 造上的可保留歧义性;并在此基础上提出了一个新的翻译方法.从技术论文 的2 919个句子中抽出了含有上述可保留歧义关系类型的句子806个进行了 翻译实验,正确率为97.7%.从而确认了所提方法的有效性. 相似文献
125.
126.
大学英语教学中,除掌握良好的语言学习方法外,还应借鉴和吸收英美文化精华。语言与文化的关系非常密切,不同民族的语言反映和记录不同民族特定的文化风貌;不同民族的特定文化,对不同民族的语言的发展,在某种程度、某个层次上起着制约的作用,可以说语言和文化是一个整体。不同民族的文化差异,尤其学生的母语文化对学习目的语的理解和运用有一定的干扰作用,这种负迁移作用在跨文化交际中常常会导致交际双方产生误解和冲突。因此文化因素对培养学生的言语交际能力是必不可少的一环,在教授语言的同时应重视其中所蕴涵的文化因素。 相似文献
127.
汪小祥 《芜湖职业技术学院学报》2005,7(2):14-17
因为文学作品的模糊性及读者生活经历不同,人们会对同部文学作品产生不同的期待视野。原作作者的真正意图,原作读者的期待视野和译作读者的期待视野三者之间的融合是判断译文好坏的一项重要标准。译者在翻译过程中应努力摆脱期待视野的束缚,重塑原作的模糊性。 相似文献
128.
129.
所谓“国俗语义”,是指“在词汇直指意义的基础上添加了民族文化色彩的语义,它反映了一个民族的历史文化和民族心理特征”。各种语言在自身漫长的历史进程中融入并体现着各民族的风俗习惯、思维方式和价值判断。语义间的差异性与汉、英两民族的处世态度、文化性格有关。该文欲借对汉、英中颜色词的国俗语义的比较来证明国俗语义研究的必要性。 相似文献
130.
朱植德 《温州大学学报(自然科学版)》2005,26(6):89-92
根据纽马克的功能翻译类型学,本文提出译者有权修改信息类与感染类原文语言上的缺陷,举例讨论了缺陷的类型,其改正方法及改正后原文的翻译。鉴于目前基层企业这类送译稿数量巨大,其中不少在语言上有一定的缺陷,这种讨论具有较大的意义。 相似文献