全文获取类型
收费全文 | 4531篇 |
免费 | 10篇 |
专业分类
系统科学 | 1篇 |
丛书文集 | 82篇 |
教育与普及 | 75篇 |
理论与方法论 | 60篇 |
综合类 | 4323篇 |
出版年
2022年 | 2篇 |
2021年 | 5篇 |
2020年 | 14篇 |
2019年 | 6篇 |
2018年 | 7篇 |
2017年 | 5篇 |
2016年 | 4篇 |
2015年 | 38篇 |
2014年 | 236篇 |
2013年 | 201篇 |
2012年 | 347篇 |
2011年 | 437篇 |
2010年 | 411篇 |
2009年 | 491篇 |
2008年 | 538篇 |
2007年 | 474篇 |
2006年 | 298篇 |
2005年 | 193篇 |
2004年 | 190篇 |
2003年 | 192篇 |
2002年 | 135篇 |
2001年 | 115篇 |
2000年 | 72篇 |
1999年 | 41篇 |
1998年 | 15篇 |
1997年 | 14篇 |
1996年 | 8篇 |
1995年 | 13篇 |
1994年 | 16篇 |
1993年 | 2篇 |
1992年 | 5篇 |
1991年 | 6篇 |
1990年 | 1篇 |
1989年 | 2篇 |
1988年 | 2篇 |
1987年 | 2篇 |
1986年 | 2篇 |
1984年 | 1篇 |
排序方式: 共有4541条查询结果,搜索用时 468 毫秒
991.
992.
993.
994.
归化与异化是翻译研究的两种主要翻译方法,也是在翻译过程中争论的焦点.多年来有关中医英译的研究也正是围绕这两种方法的取舍,或兼而有之.在中医英译过程中要确定是采用归化翻译或是异化翻译,或两者兼之,唯一标准应从中西医所产生的文化背景这一源头作为研究的基准点.不同文化的思维方式和语言特点在很大程度上影响着中医英译的质量和可信度.为保持中医学理论的完整性和中医的特色,中医英译应采用异化翻译为主,这样有助于源语言文化的保留.也有助于跨文化交流. 相似文献
995.
革命历史短篇小说《百合花》是建国后十七年间由国内组织英译的众多文学作品之一。在主流评价的影响下,该作品的英译文本出现了大量的删改内容,遮蔽了原作中女性个体"我"对战争和革命英雄的充满人性的独特理解和体验,归化于当时主流革命叙事的既定模式。对《百合花》英译文本的分析,可以为这一时期中国文学外译的研究提供参考。 相似文献
996.
罗瑞 《萍乡高等专科学校学报》2014,(4):105-108
语音课是一门英语专业非常重要的基础课程,关系到学生的整体英语水平及实际应用能力。但英语语音课程的教学效果却不尽如人意,学生的语音水平普遍较低。因此教师应充分发挥其引导作用,将支架理论应用到英语语音教学中,系统地为学生构建最为合适的支架,促进学生语音能力的提高,以期全面提升学生的英语语言知识和交际能力。 相似文献
997.
998.
采用王才康(2003)修订的FLCAS量表,运用定量加定性的综合研究的方法,对高职院校商务英语一年级学生英语学习焦虑状况进行研究,根据统计结果对部分学生进行访谈,了解他们自身焦虑的主观感受和原因。研究结果显示:商务英语一年级学生英语学习焦虑度明显低于非英语专业一年级学生,与商务英语二年级学生对比则没有显著差异。商英一年级学生外语焦虑水平与外语成绩之间呈负相关,当焦虑处于较低水平时,焦虑度对成绩影响较小,当焦虑超出一定水平后,焦虑对成绩的影响逐渐变大。 相似文献
999.
黄少静 《莆田高等专科学校学报》2010,(3):55-58
阐述构式语法和功能承受性(affordance),并以其作为视角,选择适当样本进行实证试验,通过SPSS软件分析研究得出构式和功能承受性,对英语名转动词语句的理解具有动态促进作用,针对相关问题,提出相应教改建议。 相似文献
1000.
从教学评价、学习策略和学习目的三个方面,通过问卷调查的形式,展示非英语专业成人大学英语学习现状,为成人英语教学提供相关建议。 相似文献