首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   4548篇
  免费   10篇
  国内免费   2篇
系统科学   8篇
丛书文集   82篇
教育与普及   75篇
理论与方法论   61篇
现状及发展   2篇
综合类   4332篇
  2022年   3篇
  2021年   5篇
  2020年   14篇
  2019年   7篇
  2018年   7篇
  2017年   5篇
  2016年   4篇
  2015年   38篇
  2014年   236篇
  2013年   202篇
  2012年   347篇
  2011年   437篇
  2010年   411篇
  2009年   492篇
  2008年   538篇
  2007年   476篇
  2006年   300篇
  2005年   194篇
  2004年   190篇
  2003年   194篇
  2002年   135篇
  2001年   117篇
  2000年   72篇
  1999年   41篇
  1998年   15篇
  1997年   15篇
  1996年   9篇
  1995年   13篇
  1994年   17篇
  1993年   3篇
  1992年   6篇
  1991年   6篇
  1990年   1篇
  1989年   2篇
  1988年   2篇
  1987年   2篇
  1986年   2篇
  1985年   1篇
  1984年   1篇
排序方式: 共有4560条查询结果,搜索用时 187 毫秒
131.
图式理论与英语听力理解   总被引:2,自引:0,他引:2  
以图式理论为依据,讨论图式知识对英语听力理解的影响,图式理论对英语听力教学的启示等问题,旨在提高学生的英语听力能力。  相似文献   
132.
英语专业开设专门用途英语的可行性研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
分析了给大学四年级英语专业学生开设专门用途英语(ESP)——"汽车英语"课程的可行性。ESP课程的教学材料从现有的资料中按照教学要求、目的选取。经过17周的教学,对学生掌握的汽车英语知识、翻译能力进行测试。结果表明,学生在学习课文和翻译课文过程中,能够逐渐掌握一些基本的汽车知识,能够较通顺地翻译汽车技术方面的文章。对教学材料的分析表明,在一篇技术文章中,技术词汇占的比例很小,因此,给英语专业学生开设汽车英语课程是可行的。  相似文献   
133.
This article is a reflection of my first experience with action research in trying to devise a system of assessment that would benefit both first and second language speakers of English in an assessment system that is plagued by its separatist past. In this paper, I discuss an action research study on oral assessment implemented at two tertiary institutions in South Africa. The actual details of each phase of the assessments are not reported on, but the methods used to facilitate the processes are. The findings and adaptations after each phase of the assessments are discussed to show the effectiveness of using an action research methodology.
Penny SinghEmail:
  相似文献   
134.
基于系统概念与系统方法论的新进展 :系统隐喻、系统方法论的系统体系及“全面系统干预”,提出了对企业战略各学派的研究方法论 (简称企业战略研究方法论 )综合集成与创新的总思路、概念框架及初步的理论假设 ,以克服企业战略研究方法论在实践中遇到的困难.  相似文献   
135.
着力从客观方面总结并分析理工科学生张不开口说英语的主要原因,提出语言本身如词汇、语音及语调、语法与语用等方面的应对策略,旨在有目的地提高大学英语教学。  相似文献   
136.
国内外主流英文媒体在英译中国特色词语时,主要采取完全音译、音译加解释、完全直译、直译加解释或音译和直译加解释这些方法或策略。从外宣的角度讲,音译或直译加解释即解释性翻译的方法是外宣英译中国特色词语的有效方法。解释性翻译给"不折腾"的英译提供了方法上的启示。  相似文献   
137.
高职高专英语教育专业高级英语教学对策探讨   总被引:1,自引:1,他引:0  
高级英语是英语教育专业高级阶段的专业必修课,教学大纲对这门课的教学提出了较高的要求。从问卷和访谈中发现了当前高级英语教学中存在的一些问题,本文分析了这些问题产生的原因,并结合高职高专学生特点和师范专业特点,对如何解决这些问题提出了一些见解。  相似文献   
138.
刘进平  庄南生  王英  唐燕琼  许云  黄小龙 《科技信息》2011,(9):I0009-I0009,I0034
本文结合生物类专业英语词汇的特点和教学目标,提出以下教学法:(1传授构词法,使学生迅速掌握大量的新词汇;(2)讲述词素和词源分析法,加深学生对专业词汇的记忆和掌握;(3)辨析易混淆的同义词,阐明语境和词汇之间的关系,促进学生对专业英语词汇的理解;(4)加强专业英语词汇发音的教学,提高学生的听、说能力。  相似文献   
139.
本文首先分析了新形势下对教材建设的新要求,然后对《新起点英语听力教程》在编写形式和原则等方面进行了分析。提出了新教材的一些特点及对提高学生英语能力的帮助,最后对教材的编写提出了一些改进的建议。  相似文献   
140.
万蕾  司欢欢  龙荣培 《科技信息》2010,(11):139-140
用计算机网络技术辅助大学英语教学后,听说课程作出了相应的改革,建立了个性化、互动性的外语学习环境,提高了学生的学习兴趣和自主学习能力,尤其是增强了学生的外语交际能力。新的英语教学方式对大学英语教师也提出了更高的要求,促使他们不断改进教学方法。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号