首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   758篇
  免费   8篇
  国内免费   13篇
系统科学   14篇
丛书文集   26篇
教育与普及   7篇
理论与方法论   96篇
现状及发展   1篇
研究方法   1篇
综合类   634篇
  2024年   2篇
  2022年   8篇
  2021年   6篇
  2020年   8篇
  2019年   10篇
  2018年   3篇
  2017年   5篇
  2015年   13篇
  2014年   26篇
  2013年   31篇
  2012年   35篇
  2011年   69篇
  2010年   63篇
  2009年   36篇
  2008年   56篇
  2007年   58篇
  2006年   65篇
  2005年   64篇
  2004年   41篇
  2003年   41篇
  2002年   33篇
  2001年   33篇
  2000年   15篇
  1999年   10篇
  1998年   11篇
  1997年   4篇
  1996年   3篇
  1995年   8篇
  1994年   1篇
  1993年   3篇
  1992年   3篇
  1991年   2篇
  1990年   5篇
  1989年   2篇
  1988年   3篇
  1987年   1篇
  1986年   1篇
  1985年   1篇
排序方式: 共有779条查询结果,搜索用时 62 毫秒
741.
新词的定名方法   总被引:1,自引:1,他引:0  
目前中国出现的新词很多,构造的方法也不少。新词的定名和构造应该与原有的汉语词汇系统有最好的相容性和协调性,学习者的学习负担应该最小。按这一要求,提出了新词构造应该优先选用的三种方法。  相似文献   
742.
项目教学法在电子设计自动化课程中的实践   总被引:2,自引:1,他引:1  
电子设计自动化(EDA)的教学中,为了将理论与实践有机地结合起来,充分发掘学生的创造潜能,实施了完整的EDA项目教学.实践表明,项目教学的实施,使学生掌握了课程设计开发的基本流程与应用技术,极大地激发了学生的创新意识,培养了学生发现问题和解决问题的能力.  相似文献   
743.
基于语料库的Web词典编纂及自动生成系统设计与实现   总被引:3,自引:2,他引:1  
“基于语料库的WEB词典编纂&自动生成系统”是专门针对词典编纂出版而研制开发的软件系统,该系统通过互联网建立安全、稳定的词典编纂及生成平台,实现词典编纂生成全过程数字化、自动化、规范化,最大限度地利用现有资源,高效率地完成词典编纂出版工作.笔者主要从体系结构、功能模块及实现3方面介绍该系统的设计与实现.  相似文献   
744.
全军各有关单位组织开展的军事科学名词审定和系列《军语》编纂工作存在若干异同之处。应把握这些异同,使这两项工作做到相互结合、相互容纳、相互借鉴,以按时高质量完成国家和军委赋予的重要科研任务。  相似文献   
745.
《语言学名词(2011)》的出版标志着语言学名词的规范工作取得了实质性进展.这对推进科技名词特别是社会科学领域的名词审定工作具有开拓性和示范性意义,对语言学科自身来说也将产生诸多积极的影响.在未来的语言学名词规范工作中,应在尊重传统、注重历史连续性与规范的系统性的同时,克服“事后规范”的矛盾,并在数据库建设、提高推广应用等方面多下功夫.  相似文献   
746.
浅谈虚拟电子实验室   总被引:4,自引:0,他引:4  
EDA是21世纪电路课程教学的重要辅助手段,也是电路课程教学中的一个重要环节;虚拟电子实验室是电子技术实验室中,投资最少、效率最高、服务面最广的实验室;它的虚拟仪表涵盖了目前电子技术领域中的各种先进仪表,其临场感较强,操作十分方便、快捷;虚拟电子实验室是集学生学习、理解、实验、创新为一体的较为理想的教学环境。  相似文献   
747.
利用EDA开发平台,采用VHDL语言编程和QuartusⅡ软件编译仿真,设计了正弦波、三角波、方波和用户所编辑的各种混合波形发生器。该波形发生器可以满足各种机电控制和工程仿真的需要。  相似文献   
748.
智能交通系统(ITS)是将先进的计算机处理技术、信息技术、数据通讯传输技术及电子自动控制技术等有效地综合运用于交通管理体系,将人、路、车有机结合起来,建立起的一种实时、准确、高效的交通运输综合管理系统。目前,世界上已形成了美国、日本、欧盟三大ITS研究开发基地,而我国还处于起步阶段。本文重点探讨了我国智能交通系统的建设工作重点和发展方向。  相似文献   
749.
译名问题是一个不容忽视的问题,许多译名往往带有明显的翻译腔,这在很大程度上限制人们对该术语的理解。在一些文本翻译研究方面的文献中,tertium comparationis汉译名不仅译名不统一,且其译名并没有体现该术语的基本含义和特征。根据译名规范要求,结合翻译研究的学科语境,在此基础上提出新的参考译名,希望通过该译名问题的探讨让人们意识到术语进一步规范的重要性和必要性,促进译名研究甚至翻译研究的发展。  相似文献   
750.
试述血站术语规范化   总被引:1,自引:0,他引:1  
随着血站工作的发展,做好血站术语规范的重要性日益显现出来,术语规范关系到提高血站工作的标准统一性、严谨有效性、社会认可性和法律严肃性。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号