首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   6825篇
  免费   35篇
  国内免费   7篇
系统科学   60篇
丛书文集   147篇
教育与普及   84篇
理论与方法论   61篇
现状及发展   2篇
综合类   6513篇
  2023年   4篇
  2022年   6篇
  2021年   10篇
  2020年   16篇
  2019年   12篇
  2018年   9篇
  2017年   15篇
  2016年   10篇
  2015年   68篇
  2014年   353篇
  2013年   362篇
  2012年   537篇
  2011年   685篇
  2010年   603篇
  2009年   753篇
  2008年   697篇
  2007年   605篇
  2006年   399篇
  2005年   281篇
  2004年   287篇
  2003年   272篇
  2002年   190篇
  2001年   189篇
  2000年   145篇
  1999年   81篇
  1998年   43篇
  1997年   51篇
  1996年   35篇
  1995年   26篇
  1994年   34篇
  1993年   17篇
  1992年   25篇
  1991年   13篇
  1990年   11篇
  1989年   8篇
  1988年   5篇
  1987年   5篇
  1986年   2篇
  1985年   1篇
  1984年   2篇
排序方式: 共有6867条查询结果,搜索用时 15 毫秒
921.
基于土木工程和高等教育的国际化,从教材选择、教学内容、教学组织和考核评定等方面,探索土木工程专业英语创新教学。提出开展英文个人介绍、科技英语翻译技巧、英文文献检索、专业领域国际信息等专题教学,强化个性、开放、实践应用能力的培养,以满足国际交流和行业发展的需求。  相似文献   
922.
《商务英语翻译读本》是"翻译学研究性课程系列教材"的分册之一,集商务知识、语言能力与翻译技巧于一体。每章由导论、选文、延伸阅读、问题与思考四部分组成,旨在为翻译专业本科生提供"研究性教材"的读本,培养学生发现问题和解决问题的意识和能力。相比较国内同类教材而言,该分册具有如下特色:一是将商务知识和语言能力相结合;二是将翻译理论和翻译实践相结合;三是将研究理念和实用原则相结合。该读本为培养以英语为工具、以商务知识为核心、具有一定实务工作能力的复合型人才提供了参照。  相似文献   
923.
陈阳 《科技咨询导报》2010,(11):223-224
连字式复合词在新闻英语中的应用非常普遍。本文对具有代表性的美国英语报刊《洛杉矶时报》的语料收集自建报刊新闻英语语料库,并从英国国家语料库随机抽取广播新闻英语和普通英语,旨在从语言学角度通过连字式复合词在新闻英语和普通英语不同语体的使用对比,统计分析其在新闻英语和普通英语中的应用比较,以及报刊新闻英语和广播新闻英语中的应用比较。  相似文献   
924.
制药工艺学是制药工程专业的一门主要的专业理论课,在该课程建设的研究中,对教学内容、教学手段,教学方法、实践教学、考核方式等多方面进行了探索与实践,取得了预期的成果。  相似文献   
925.
工商管理类应用型本科人才培养创新模式研究   总被引:3,自引:0,他引:3  
文章首先分析工商管理类应用型人才培养模式的必要性,其次结合研究现状梳理存在的主要问题,最后提出改进的具体措施。  相似文献   
926.
分析翻译课程中教学型语料库的构建问题,认为应结合翻译课程具体的教学法以及相应的教学步骤,以学生为中心进行教学型语料库的构建,并以比较翻译教学法为例,从微观翻译教学环节具体探讨语料库构建的类型、选材、标注等问题以及构建步骤和方法。  相似文献   
927.
不同的语言结构反映不同的思维方式。汉英语言在文字结构及其发展、词语构成、使用与理解、句法和语篇结构上的不同折射出中西方在思维方式上的差异。了解汉荚两种语言的差异及其所折射出的中西方思维方式的差异,可以帮助英语学习者更好地把握两种语言的特点,并增强处理语言的能力。  相似文献   
928.
本文主要依据二十世纪六十年代以来国内外学者在跨文化交际和文化教学方面的研究理论,借助于中外合作办学项目中大学英语文化教学现状的调查分析,提出在大学英语教学中合理的将中国文化和西方文化同步融合的建议,以探索有效开展文化教学的新思路。  相似文献   
929.
翻译与文化关系密切。在文化全球化的趋势越来越明显的今天,翻译研究也要放在全球化的背景中,特别是翻译策略的选择上,要做到尊重他文化,实现文化对话,达成文化共识。习语富含文化特色,如何在全球化背景下处理习语英译汉中的文化问题,采取何种翻译策略,是本文要讨论的重点问题。  相似文献   
930.
体操对处于成长高峰期的中小学生来说,具有其他体育课程不能替代的锻炼价值。本文通过调查和座谈等方法了解到,由于种种原因,在四川省各中小学体操教学开展得很不理想,并且还在逐年地减少,甚至在大部分农村学校体育课已经不涉及体操教学内容,分析其原因,并就此提出如何抓住国家推行素质教育的契机,全面恢复中小学体操教学,充分发挥体操运动的锻炼价值,重树体操教学在中小学体育教育中的重要地位的建议。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号