首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   7328篇
  免费   87篇
  国内免费   244篇
系统科学   116篇
丛书文集   166篇
教育与普及   28篇
理论与方法论   362篇
现状及发展   95篇
综合类   6889篇
自然研究   3篇
  2024年   8篇
  2023年   17篇
  2022年   91篇
  2021年   46篇
  2020年   80篇
  2019年   68篇
  2018年   47篇
  2017年   39篇
  2016年   59篇
  2015年   113篇
  2014年   205篇
  2013年   160篇
  2012年   345篇
  2011年   303篇
  2010年   285篇
  2009年   399篇
  2008年   331篇
  2007年   433篇
  2006年   304篇
  2005年   306篇
  2004年   254篇
  2003年   235篇
  2002年   212篇
  2001年   179篇
  2000年   175篇
  1999年   166篇
  1998年   136篇
  1997年   235篇
  1996年   584篇
  1995年   594篇
  1994年   517篇
  1993年   217篇
  1992年   151篇
  1991年   47篇
  1990年   131篇
  1989年   62篇
  1988年   52篇
  1987年   31篇
  1986年   23篇
  1985年   12篇
  1984年   6篇
  1982年   1篇
排序方式: 共有7659条查询结果,搜索用时 15 毫秒
81.
对化学法清洗硅片过程中消除颗粒的机理作了定量的探讨。颗粒的清除是由于化学蚀刻和颗粒与表面排斥力共同作用的结果。首次提出了最浅蚀刻深度和最小蚀刻速度的概念。最浅蚀刻深度可通过颗粒与表面间作用能的关系进行计算。是小蚀刻速度则可通过蚀刻侧形进行计算。研究结果对于优化化学法清洗过程和设计高性能清洗液都具有重要意义。  相似文献   
82.
本文就几年来从事图象与多媒体通信技术研究开发的经历,首先回顾了近二十年来信息技术的进程及不同阶段发展的主要标志,从信息化社会开始进入多媒体时代的高度比较规范和系统地介绍了多媒体及多媒体通信概念、关键技术及其发展动态和社会应用前景。其中涉及从事国家高科技规划"863"项目研究及其主要成果的内容概括,企图对读者系统了解多媒体通信及其时代意义有所帮助。  相似文献   
83.
关于Cauchy中值定理“中值点”的渐近性   总被引:4,自引:0,他引:4  
本文给出并证明了Cauchy中值定理“中值点”当f′(t)/g′(t)在点a处的导数值等于零时的渐近性定理。  相似文献   
84.
本文讨论原子核反应堆系统在受外部中子源干扰时的最优控制问题。本文将散射裂变截面函数作为控制变量,以“范数最小”来衡量其最优性,证明了反应堆系统在受扰动时可控的,并给出了系统最优存在性和可逼近性。  相似文献   
85.
着重阐述了日中机器翻译中可保留歧义关系(RSA)这一新概念及其处 理手法.所谓可保留歧义关系是指即使不消除原输入文中授受构造上的歧义 性也能生成反映原文意思的译文关系.具体而言,就是研究由并列助词[]、 连体助词[の]和名词构成的名词短语及由用言连体形构成的句子中授受构 造上的可保留歧义性;并在此基础上提出了一个新的翻译方法.从技术论文 的2 919个句子中抽出了含有上述可保留歧义关系类型的句子806个进行了 翻译实验,正确率为97.7%.从而确认了所提方法的有效性.  相似文献   
86.
采用“减小刀具刚度”的方法进行切削,从而改善了机械加工精度。对系统进行动态分析,建立二个自由度模型。在切削加工期间,将切削过程的等效刚度模拟为弹簧,在模拟系统中,附加了阻尼元件,而且还串联上刀具,恰当地选择元件的刚度,这样,即使减小了刀具的实际刚度,也会增加系统的稳定性,如果选择适宜的阻尼材料,装置设计合理.那么,就会在动态特性和机械加工精度(圆柱度)这两个方面获得好的效果。  相似文献   
87.
贺晓龙 《青海大学学报》2005,23(6):48-49,69
对大肠杆菌O157:H7基因组的结构、特点等近年来的研究进展进行了综述。  相似文献   
88.
因为文学作品的模糊性及读者生活经历不同,人们会对同部文学作品产生不同的期待视野。原作作者的真正意图,原作读者的期待视野和译作读者的期待视野三者之间的融合是判断译文好坏的一项重要标准。译者在翻译过程中应努力摆脱期待视野的束缚,重塑原作的模糊性。  相似文献   
89.
典籍英译在很长一段时期并未引起人们的足够重视,从事这方面翻译的学者们大多只是进行一些比较零散的翻译活动。本文从不同角度,结合典籍英译的历史及现状分析典籍英译的意义。  相似文献   
90.
根据纽马克的功能翻译类型学,本文提出译者有权修改信息类与感染类原文语言上的缺陷,举例讨论了缺陷的类型,其改正方法及改正后原文的翻译。鉴于目前基层企业这类送译稿数量巨大,其中不少在语言上有一定的缺陷,这种讨论具有较大的意义。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号