首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   269篇
  免费   5篇
  国内免费   9篇
系统科学   5篇
丛书文集   14篇
教育与普及   2篇
理论与方法论   7篇
现状及发展   5篇
综合类   249篇
自然研究   1篇
  2023年   1篇
  2022年   2篇
  2021年   1篇
  2020年   2篇
  2019年   1篇
  2018年   1篇
  2016年   2篇
  2015年   5篇
  2014年   15篇
  2013年   7篇
  2012年   11篇
  2011年   18篇
  2010年   7篇
  2009年   19篇
  2008年   10篇
  2007年   20篇
  2006年   29篇
  2005年   20篇
  2004年   9篇
  2003年   19篇
  2002年   8篇
  2001年   12篇
  2000年   6篇
  1999年   5篇
  1998年   6篇
  1997年   7篇
  1996年   6篇
  1995年   4篇
  1994年   2篇
  1993年   3篇
  1992年   3篇
  1991年   3篇
  1990年   3篇
  1989年   5篇
  1988年   4篇
  1987年   2篇
  1986年   3篇
  1985年   2篇
排序方式: 共有283条查询结果,搜索用时 328 毫秒
251.
运用对应分析和偏相关分析对河南省2006-2007年小麦品种区试高肥冬水组连续参试两年共19个品种的12个产量和品质性状进行了分析。对应分析结果将供试品种分为三大类,第一类包括9个品种,属高产中质类品种;第二类含2个品种,属中产中质类品种;第三类包括8个品种,属中低产、中上质品种。并对各类品种的改良目标进行了讨论。从产量、产量性状及品质性状的偏相关分析结果得知,增加穗粒数、千粒质量与密度是获致小麦高产优质的有效途径。图1,表5,参8。  相似文献   
252.
逗号对商务英语信函具有至关重要的作用,通过举例,阐述了逗号在商务英语信函中的功能及具体使用方法。  相似文献   
253.
阐述了近年来Birman-Wenzl代数表示论的研究进展及其应用情况,特别是对其经典情形Brauer代数的表示论及在B,C,D型李群不可约表示的直积分解,耦合系数计算中的应用作了详细的介绍。  相似文献   
254.
对甘肃省高等学历体育函授的发展做了一些探讨 ,并提出了一些建议 .  相似文献   
255.
蔡专林 《镇江高专学报》2010,23(1):17-20,28
作为语言功能的变体之一,商务信函英语属于专门用途英语。基于系统功能的语境观,商务英语信函有自己独特的语场、语旨、语式,它们分别决定着商务英语信函在词汇、句法和语篇方面的文体特征。商务英语信函的语言表达形式应当根据交际语境的变化而不断调整。  相似文献   
256.
257.
对依据粘弹性对应原理所得的粘弹性棒复频域动态响应,采用拉氏反变换的Bromwich积分公式,求得粘弹性棒的时域解析解。将该解析解与采用Durbin拉氏变换数值反演法所得的数值解相比较表明,数值解几乎与解析解具有相同的精度。  相似文献   
258.
唐艳  王芳  徐静  王洪博 《菏泽学院学报》2006,28(2):66-68,72
根据东营地区基本气象参数和锅炉供暖现状,在建筑结构调查的基础上,分析了供暖燃料耗量和室外气象条件的相互关系.  相似文献   
259.
对合犯在大陆刑法中属于共同犯罪的一种特殊表现形式,但在将此概念引入我国刑法理论时,却与我国的共犯理论产生了冲突。因此,有必要跳出我国刑法中的共犯理论体系,将包括对合犯在内的具有对合关系的一类特殊的犯罪即对合犯罪单独归类进行探讨。在犯罪构成上,对合犯罪具有犯罪客体同一性、客观对合性、主体依存性及主观对应性等特征。对合行为在我国刑法中主要表现为买卖行为、渎职、失职行为与一定违法行为间的对合行为及其他对合行为。对于对舍犯罪的处罚主要有对合双方行为都是犯罪和仅对合一方行为构成犯罪两种模式。  相似文献   
260.
外贸函电的特点及其翻译对策   总被引:1,自引:0,他引:1  
外贸函电作为商家、厂家和客户之间用于联系业务、沟通商情的主要途径和工具,具有语言正式规范、用词严谨准确、专业术语使用的实用性和专业性以及语气礼貌委婉、使用带书面语体的语言结构等特点。在草拟及翻译外贸函电的过程中,应本着严谨的态度,准确理解原文的意思,熟悉相关的专业术语,了解中英文外贸函电的差异,正确运用翻译技巧,力求撰写翻译出质量上乘的外贸函电。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号