全文获取类型
收费全文 | 5812篇 |
免费 | 122篇 |
国内免费 | 318篇 |
专业分类
系统科学 | 230篇 |
丛书文集 | 253篇 |
教育与普及 | 185篇 |
理论与方法论 | 56篇 |
现状及发展 | 19篇 |
综合类 | 5509篇 |
出版年
2024年 | 27篇 |
2023年 | 89篇 |
2022年 | 120篇 |
2021年 | 156篇 |
2020年 | 119篇 |
2019年 | 137篇 |
2018年 | 55篇 |
2017年 | 91篇 |
2016年 | 134篇 |
2015年 | 143篇 |
2014年 | 310篇 |
2013年 | 281篇 |
2012年 | 310篇 |
2011年 | 357篇 |
2010年 | 375篇 |
2009年 | 426篇 |
2008年 | 450篇 |
2007年 | 419篇 |
2006年 | 287篇 |
2005年 | 233篇 |
2004年 | 199篇 |
2003年 | 208篇 |
2002年 | 171篇 |
2001年 | 179篇 |
2000年 | 122篇 |
1999年 | 120篇 |
1998年 | 103篇 |
1997年 | 88篇 |
1996年 | 97篇 |
1995年 | 91篇 |
1994年 | 77篇 |
1993年 | 59篇 |
1992年 | 53篇 |
1991年 | 53篇 |
1990年 | 42篇 |
1989年 | 29篇 |
1988年 | 18篇 |
1987年 | 10篇 |
1986年 | 7篇 |
1985年 | 3篇 |
1981年 | 1篇 |
1962年 | 1篇 |
1957年 | 1篇 |
1926年 | 1篇 |
排序方式: 共有6252条查询结果,搜索用时 15 毫秒
61.
研究了直扩超宽带通信系统的关键技术——定时捕获系统,提出了一种基于检测反馈和存储的门限值设置方法,理论分析和仿真结果表明该方法能有效地提高直扩超宽带同步系统的定时捕获概率,大大减少平均定时捕获时间,具有很强的抗定时抖动性能。 相似文献
62.
郑东学 《中国新技术新产品精选》2009,(21):214-214
本文主要分析国内外汽车物流市场的不同特征,在比较中寻找国内汽车物流同国外的差距,为我国汽车物流的发展提供借鉴。 相似文献
63.
孙铭 《中国新技术新产品精选》2009,(6):56-56
深基坑工程施工对周围建筑、交通影响很大,需要采取科学方法对其进行治理,本文就深基坑施工中的环境影响、科学化施工、第三方监测进行讨论,并提出防治措施。 相似文献
64.
韩占明 《中国新技术新产品精选》2009,(23):185-185
近几年来,世界经济快速的发展以及全球化趋势为港口企业迎来了快速发展的机遇,港口也逐步从传统的运输中心转变为物流中心、配送中心。从全球物流发展的趋势出发,港口企业在传统装卸、仓储业务的竞争环境不断恶化,利润空间不断减小的情况下,第三方物流的出现将为港口今后的发展提供了新的思路和方向。本文从港口发展第三方物流的战略意义、优劣因素及发展对策方面进行了分析。 相似文献
65.
66.
关于方字构形及其本义的分析一直各说其是,本文将这些观点逐一分类评析,进一步理顺了方字的意义演变线索,并在前人基础上得出方(旁)乃同一字旁乃从方凡声(方亦声)的论断。 相似文献
67.
基于颜色矩的木材缺陷聚类识别 总被引:4,自引:1,他引:3
提出了一种新的基于无监督聚类木材缺陷识别方法。该方法借助于木材图像颜色矩特征提取,有效实现数据降维,利用K-means算法对产生的特征数据集进行聚类,产生不同木材表面类型类别标签,自动找出并正确标识木材表面缺陷位置。分析了不同木材表面缺陷类型识别效率。仿真实验结果表明,该方法能快速有效地进行木材表面缺陷自动识别,平均运行时间为0.442 s,平均识别查准率约为86.5%,平均识别查全率约为81.1%。 相似文献
68.
在人类语言中,颜色词语表现出的独特魅力,令人刮目相看。在汉英语言中,表示各种不同颜色或色彩的词都很丰富。我们不仅要注意观察它们本身的基本意义,更要留心它们含义深广的象征意义,因为颜色的象征意义在不同民族语言中往往有不同的特点,有些特点甚至构成了人们对经过引申、转义以后颜色的崇尚和禁忌。由于我国与绝大部分英语国家相隔万里,地理位置、自然现象、历史背景、审美心理等千差万别,人们对于颜色的感受和表达不尽相同。这样,颜色的象征意义在中西文化之间自然又会产生很大的差异。本文拟就中西文化中词语的颜色、词语的象征意义做一些对比和探讨。 相似文献
69.
众所周知,汉语和英语里都有丰富的词语表达不同的颜色。颜色词,作为民族共有的一种文化现象,在许多情况下其基本意义是相似的,但是由于东西方文化差异,其比喻和联想意义还存有多种差异,而这种差异往往会导致跨文化交际上的语用失误(pragmatic failure)。文章是将英汉颜色词放入文化环境中将其基本意义、比喻和联想意义进行对比研究,以便更好地促进跨文化交际。 相似文献