排序方式: 共有82条查询结果,搜索用时 0 毫秒
21.
从翻译美学角度探讨霍译本《红楼梦》回目的语言艺术及审美价值,选取回目中的典型译例,从音韵、形式、意境三方面,分析霍译是如何再现原文回目的美感要素。 相似文献
22.
美国意象派诗歌运动是美国现代主义文学的重要流派。它把英美诗歌从讲究修辞和传统格律的束缚中解放出来,确定了自己个性鲜明的语言结构和风格特征。虽然意象派作为一个流派存在的时间是短暂的,但它为英美现代诗歌开拓了道路。本文在埃兹拉.庞德提出的意象派诗歌创作三原则的基础上,探讨意象派诗歌三个方面的特征:即独特的意象,简洁精练的语言,富有音乐性的韵律。 相似文献
23.
韦树关 《广西民族大学学报》2013,(6):1+193-196
潘悟云教授1943年生于浙江温州瑞安。中国语言学家、汉语音韵学专家,国务院政府特殊津贴专家。现为上海师范大学教授,博士生导师,上海高校比较语言学E-研究院首席研究员,复旦大学兼职博士生导师,《语言研究》《语言科学》《民族语文》《中国语文》编委会成员,《东方语言学》主编。出任过上海社科联副主席,国际中国语言学会大陆地区理事。潘悟云教授的主要研究方向是汉语历史音韵学、方言学和东亚语言历史比较,他的研究多有建树,尤其是上古汉语辅音的研究,在国际上有公认的突破性成果。如他指出上古汉语在短元音前变中古的以母,在长 相似文献
24.
25.
本文分析了北京话中三音节的复合词内部发生弱化时的位置与词的内部的各语素的语义以及词的语法结构的关系。通过语法结构以及各个词素间的语义虚实关系,在一定程度上可以判断三节词中第几个音节会发生弱化。 相似文献
26.
曹筱萍 《江西科技师范学院学报》2007,(6):82-84
押韵是英语广告中最重要和运用最多的修饰手段。押韵使得广告节奏鲜明、抑扬顿挫、格调优美、容易记忆,使消费者过目不忘,刺激其购买欲望,使广告达到形式与内涵、视觉美与听觉美的统一,增强了广告的感染力。头韵、元音韵和辅音韵是三种最基本的押韵修辞格。直译、意译和套译是主要的翻译方法。 相似文献
27.
以俄汉民族的大名和小名为例分别探讨了俄汉语人名的语音特点,指出了俄汉语人名在语音方面的异同及其原因。俄汉语人名都存在同音异义现象,都有以元音的洪细区别男名女名的特点;音节有长短之分、重读非重读之别是俄语人名的特有语音特点,人名用字声调的阴阳协调、音韵的洪细搭配是汉语人名的语音特点。 相似文献
28.
作为诗歌的衍生物,散文在音韵节奏方面的要求虽然没有诗歌那么严格,但同样也讲究音韵节奏带来的效果。散文也具备音韵节奏带来的音响效果,因此在英汉散文互译过程中,译者也应在理解、欣赏原文音韵节奏美的基础上,尽量在译文中传递其带来的效果。然而由于汉英两种语言、文化和思维方式的不同,汉英散文在音韵节奏方面也不尽相同,这就给汉英散文互译造成了一定的困难。在分析二者不同特点的基础上,本文进而提出英汉散文互译中应避免的几个问题。 相似文献
29.
由于材料的匮乏,过去很少有关于古代四川方言断代韵部的研究.在对宋代四川几位重要文学家的作品以及其它材料进行认真研究的基础上,分析了四川方言的语音系统,并揭示了其语音发展规律. 相似文献
30.
成利军 《南阳理工学院学报》2014,(4):76-79
音韵特征对一种语言的整个语言系统有重大影响。本文运用传统的汉语音韵学理论与现代西方音系学理论,从语音的物理性质、语音配列模架、连读和注音系统等方面对汉英语进行了对比研究。通晓汉英音韵上的差异,无论是于汉语教学、英语教学抑或是对外汉语教学都有裨益。 相似文献