全文获取类型
收费全文 | 298篇 |
免费 | 2篇 |
国内免费 | 1篇 |
专业分类
系统科学 | 2篇 |
丛书文集 | 5篇 |
教育与普及 | 6篇 |
理论与方法论 | 28篇 |
现状及发展 | 2篇 |
综合类 | 258篇 |
出版年
2022年 | 3篇 |
2021年 | 2篇 |
2020年 | 6篇 |
2019年 | 4篇 |
2018年 | 2篇 |
2017年 | 1篇 |
2016年 | 7篇 |
2015年 | 9篇 |
2014年 | 13篇 |
2013年 | 10篇 |
2012年 | 12篇 |
2011年 | 11篇 |
2010年 | 17篇 |
2009年 | 23篇 |
2008年 | 25篇 |
2007年 | 25篇 |
2006年 | 11篇 |
2005年 | 13篇 |
2004年 | 15篇 |
2003年 | 17篇 |
2002年 | 10篇 |
2001年 | 17篇 |
2000年 | 10篇 |
1999年 | 3篇 |
1998年 | 7篇 |
1997年 | 5篇 |
1996年 | 5篇 |
1995年 | 8篇 |
1994年 | 3篇 |
1993年 | 1篇 |
1992年 | 3篇 |
1990年 | 1篇 |
1989年 | 2篇 |
排序方式: 共有301条查询结果,搜索用时 0 毫秒
51.
52.
为了顺应汉语规范化的基本国策和汉语国际推广的实际需求,不仅要在现在和将来的翻译工作中将人名、地名等中文翻译成规范的汉语拼音,还要将以前用旧方案翻译的相应名称转写成汉语拼音。本文根据威妥玛式拼写法与汉语拼音拼写法的对应关系,总结了自动转写的转写规则,开发了基于规则的威妥玛式拼音自动转写为汉语拼音的软件WG2PY,并自动转写了林语堂翻译的《浮生六记》中的译音字,取得了很高的正确率,实验数据也具有一定的覆盖率。 相似文献
53.
音译法是常用的术语翻译方法之一。术语音译法主要应用于4种范畴:1)新型材料和化学品名称;2)新发现的自然现象或物质;3)计量单位;4)首字母缩略词构成的术语。术语音译法的创新模式主要有7种:1)零翻译;2)纯音译;3)谐音译;4)音义结合法;5)形译法;6)省音译;7)创造新词。人们应该大胆地创造新的音译法。 相似文献
54.
学术论文中的引文应具备引文内容、gI文标志、引文注释三个要素;引文内容是引文的主体内涵,引文标志和引文注释是引文的引用形式;引文具有引证和链接检索的基本功用.跟引文关联密切的是被引文献和引证文献,引文与它们形成了三位一体的引用模型.规范引文应用要有科学、实用、与时俱进的引文界定,要有标准统一的引文原则;同时,在具体应用中,作者、编辑、审稿者以及文献研究工作者须担负自己的应尽职责.厘清引文及其关系并得以正确应用,是传承学术、科学研究所必须重视的问题. 相似文献
55.
56.
唐圭璋先生倾毕生精力编成《全宋词》,今由钟振振等增订注释,益臻完善,然尚有微瑕,现分天文、历法;地理、人事;出处;词语五项讨论之。 相似文献
57.
《晋中师范高等专科学校学报》2009,(4):73-73
参考文献是作者撰写论著时所引用的已公开发表的文献书目,集中列表于文末。注释主要包括释义性注释和引文注释,一般排印在该页地脚或集中列于文末参考文献之前。释义性注释是对论著正文中某一特定内容的进一步解释或补充说明;引文性注释包括各种不宜列入文后参考文献和个别文后参考文献的节略形式。 相似文献
58.
社会科学论文写作规范化应注意的问题 总被引:2,自引:0,他引:2
在社会科论文撰写过程中,应严格遵循国家法规,注意掌握要撰写技术,浓缩文献精华部分,注意完整准确地标引关系词,让注释与参考文献都符合国际有关标准,力求让学术论文内容的先进性,科学性与其形式的标准性,规范性达到完美的统一。 相似文献
59.
60.
学者们对"中国"一词在英语中译为China有着不同的看法,他们从社会学的角度来就这一问题提出自己的观点,却因缺乏足够的历史文献而难以令人信服.本文从构词法和音韵学的角度出发,对此作了进一步的探讨,佐证其中的一种观点:China是"秦"一词音译的结果,而且China一词有"中国"之意在前,而后才有了"瓷器"之意. 相似文献