全文获取类型
收费全文 | 298篇 |
免费 | 2篇 |
国内免费 | 1篇 |
专业分类
系统科学 | 2篇 |
丛书文集 | 5篇 |
教育与普及 | 6篇 |
理论与方法论 | 29篇 |
现状及发展 | 2篇 |
综合类 | 257篇 |
出版年
2022年 | 3篇 |
2021年 | 2篇 |
2020年 | 6篇 |
2019年 | 3篇 |
2018年 | 2篇 |
2017年 | 1篇 |
2016年 | 7篇 |
2015年 | 9篇 |
2014年 | 13篇 |
2013年 | 10篇 |
2012年 | 12篇 |
2011年 | 11篇 |
2010年 | 17篇 |
2009年 | 23篇 |
2008年 | 26篇 |
2007年 | 25篇 |
2006年 | 11篇 |
2005年 | 13篇 |
2004年 | 15篇 |
2003年 | 17篇 |
2002年 | 10篇 |
2001年 | 17篇 |
2000年 | 10篇 |
1999年 | 3篇 |
1998年 | 7篇 |
1997年 | 5篇 |
1996年 | 5篇 |
1995年 | 8篇 |
1994年 | 3篇 |
1993年 | 1篇 |
1992年 | 3篇 |
1990年 | 1篇 |
1989年 | 2篇 |
排序方式: 共有301条查询结果,搜索用时 15 毫秒
111.
112.
113.
针对当前视频点播学习系统的不足,提出了学习者对流式视频学习内容进行注释这一想法,对网络视频进行注释的行为类似于在课本的空白处作笔记,这种把注释内容与视频内容实时关联起来的系统,旨在更好地促进学习者的个性化学习和协作性学习。文中重点分析了对流式视频进行注释的网络点播学习系统的特点和功能,并提出了相应的系统模型,为创设有利于学习者个性化和协作性学习的网络环境提供了参考。 相似文献
114.
115.
笔者在教学过程中.发现《中国古代文学(上册)》(徐季子主编,华东师大出版社九○年版).的注释疏略多有,使用有所不便,今择其要者而补之. 相似文献
116.
117.
摘要: 从正常笼养树鼩腹部的脂肪转录组数据开发SNP 分子标记。检测了6 只动物共计274 278 568 条unigene( 总长度43 138 417 bp) 序列信息后,在262 980 条unigene( 5. 75%) 中发现SNP 位点263 071 个,SNP 发生频率为1 /164 bp,其中转换( transition) 177 562 个,颠换( transversion) 85 509 个。在所有变异类型中,A/G 和C/T 发生频率最高,分别达33. 85%和33. 66%。将包含SNP 位点的262 980 条unigene 通过参比序列进行注释,并对其进行GO分类、COG 分类注释和代谢通路注释( KEGGpathway) ,结合已有研究,分别筛选到1 187 个有GO 注释、77 个有COG注释和1 080 条个有KEGG 通路注释的脂肪转录组中的可能与脂肪形成和代谢有关的SNP 标记。 相似文献
118.
测序技术和计算技术的发展,使得我们所能获得的近缘物种越来越多,近缘物种由于分化时间相对较短,通过全基因组比对能获得大片段的共线性区域,这些被识别的共线性区域被广泛的应用于基因组研究的各个方面,这些研究反过来又推动了共线性的发展.本文主要就共线性的定义、识别以及应用进行了相关的介绍. 相似文献
119.
《红楼梦》人名英译的文化缺损 总被引:1,自引:0,他引:1
汉语人名负载着凝重的汉语言文化信息,是汉语言文化的重要载体之一,也是英译的一大难点。我国古典文学名著《红楼梦》场面浩大,涉及人物数百,翻译起来难度很大。小说的两个著名英译版本在翻译这些人名时,也不可避免地带来了文化缺损。针对此问题,在介绍汉语姓名系统的基础上,对杨、霍两个译本中人名的翻译进行分析,找出人名英译时的文化缺损,并探析这些文化缺损产生的原因。 相似文献
120.
《焦作师范高等专科学校学报》2009,25(1)
来稿内容顺序为:论文标题,作者姓名,工作单位(含地址、邮编),摘要,关键词,中图分类号,正文,注释,参考文献,标题英文。具体要求如下:一、标题与作者姓名1.文章正题一般不得超过20字,必要时可加副标题。文内标题或小节的层次序号依次是一、二、三、四……;(一)、(二)、(三)、(四)……;1、2、3、4……。2.来稿署名2人以上,期间以“,”相隔。3.作者简介写于篇首页下。内容依次为:姓名(出生年-),性别,民族(汉族可略),籍贯,工作单位,职称,学位,研究方向。二、摘要和关键词摘要是对论文简明、准确、完整记述的短文,不加注释和评价性交字,以200字左右为宜。关键词是反映论文主要内容的名词性术语,一般每篇3-8个,每个之间用分号分隔。三、正文1.中文来稿文字应以中国文字改革委员会发布的《简化字表》为准。少数古汉语、古籍研究和考据学研究论文可用繁体、异体、俗体字。引用古文献的稿件如引文中有繁体字者,应尽量改用简化字。2.数字文中公元纪年、世纪、年代、年、月、日、时刻、中华民国纪年,日本年号纪年、各种记数和计量、图表序号、表格内数字、注释的版次、页码、期刊的卷、期次等,应采用阿拉伯数字;夏历和清代以前的历史纪年、千... 相似文献