全文获取类型
收费全文 | 271篇 |
免费 | 10篇 |
国内免费 | 9篇 |
专业分类
系统科学 | 2篇 |
丛书文集 | 18篇 |
教育与普及 | 13篇 |
理论与方法论 | 3篇 |
现状及发展 | 1篇 |
综合类 | 253篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 9篇 |
2022年 | 1篇 |
2021年 | 3篇 |
2020年 | 1篇 |
2019年 | 5篇 |
2018年 | 4篇 |
2017年 | 4篇 |
2016年 | 2篇 |
2015年 | 13篇 |
2014年 | 15篇 |
2013年 | 13篇 |
2012年 | 19篇 |
2011年 | 14篇 |
2010年 | 12篇 |
2009年 | 13篇 |
2008年 | 12篇 |
2007年 | 25篇 |
2006年 | 10篇 |
2005年 | 9篇 |
2004年 | 9篇 |
2003年 | 18篇 |
2002年 | 5篇 |
2001年 | 13篇 |
2000年 | 1篇 |
1999年 | 10篇 |
1998年 | 8篇 |
1997年 | 6篇 |
1996年 | 4篇 |
1995年 | 6篇 |
1994年 | 4篇 |
1993年 | 3篇 |
1992年 | 4篇 |
1991年 | 3篇 |
1990年 | 9篇 |
1989年 | 1篇 |
1986年 | 1篇 |
排序方式: 共有290条查询结果,搜索用时 15 毫秒
71.
通过对莫里青断陷构造、沉积特征及油气成藏规律系统分析,总结出西北缘走滑断裂带演化特征及其对油气勘探的意义。研究结果表明:西北缘断裂成盆期为一条高角度的走滑张性断裂,新近系受挤压应力作用发生反转,形成了内部发育众多具走滑性质的次级逆冲断层、挤压褶皱、花状等构造的西北缘走滑逆冲断裂带;宏观来看西北缘断裂经历了早期走滑拉张和晚期走滑挤压2个演化阶段;西北缘走滑断裂对油气勘探具重要意义:深大断裂通过提供大坡度构造环境、有效物源及保存条件为湖泊水下扇有效储集体形成创造了有利条件,且水下扇中扇辫状水道微相上的油气产能较高;断裂带内部形成断褶皱等构造圈闭、具有挤压性质的逆冲断层封堵油气等因素为油气聚集提供了有效圈闭条件;各条件有效配置使得研究区西北缘走滑断裂带成为较有利的油气富集区带。 相似文献
72.
73.
在全国范围内广发开展的"创先争优"活动中,国有大型企业如何团结带领引导团员青年员工,积极投身于生产实践,发挥团青生力军的作用,是新的形势给我们提出的新要求。站在新的起点上,进一步提高团青组织建设能力、开展丰富多彩的主题活动,是推动团青工作的出发点和着力点。 相似文献
74.
本文从生态渔业模式、鱼种放养、鱼病防治、市场调控等方面和探讨了提高池塘养鱼经济效益的途径。指出了高产、高质、高效的“三高”渔业将是未来渔业发展的方向。 相似文献
75.
76.
利用显微注射技术将外源DNA与标有生物素的dATP一起导入处于1细胞期的青鱼(Medaka)受精卵细胞质中,鱼卵在25℃孵化一天至胚孔封闭期,从胚胎细胞质中提取DNA,经分子杂交发现外源DNA在胚胎中可进行复制。DNA样品再经核酸电镜分析,发现了几种类型的复制分子,并发现多复制叉及成熟前复制现象。由此认为外源DNA可以多种方式在青鱼早期胚胎细胞质中进行复制。 相似文献
77.
测试白球甘蓝、青豌豆和绿豆芽中的过氧化物酶,α-淀粉酶和脂肪氧合酶以了解这些酶在这些蔬菜中的活性水平。结果表明,过氧化物酶在白球甘蓝中的相对活性最高,而α-淀粉酶在绿豆芽中的相对活性最高,脂肪氧合酶则在青豌豆中的相对活性最高。进一步热钝化处理试验表明,α-淀粉酶或许可作为指示剂来优化绿豆芽的热烫过程并避免热烫过度,而脂肪氧合酶或许可作为指示剂来优化青豌豆的热钝化过程。 相似文献
78.
用灰色关联分析法对中国青少儿(男)不同年龄阶段的生长发育与地理气象因素的关系进行定量研究,结果表明,少儿(男)在不同年龄阶段的生长发育与地理气象因素有关。在12岁年龄阶段,各因素间的关联度最高,r在0.57~0.91之间,其余年龄阶段小于这一水平.该结果为进一步认识少儿生长发育期与自然环境的依赖关系提供了参考依据。 相似文献
79.
YX拟青霉菌发酵浓缩物对马铃薯晚疫病菌的抑制作用 总被引:6,自引:0,他引:6
测定YX拟青霉菌发酵浓缩物(YFC)对马铃薯晚疫病菌的抑制作用,发现YFC对晚疫病菌菌丝生长具有明显的抑制作用,2 g/L的YFC对菌丝生长的相对抑制率达63.00%;经YFC处理后的晚疫病菌丝扭曲、分枝增多、菌丝膨大、变形甚至断裂;盆栽实验中YFC质量浓度为4 g/L时对马铃薯晚疫病的预防和治疗效果分别为83.35%和35.63%. 相似文献
80.
就裘克安先生的《李白〈送友人〉一诗的英译研究》一文提出了三点置疑,并给出了自己的相关处理方法。认为“白水”视为普通名词更符合源诗;“青”译为“blue”比译为“gleen”更具有想象空间;源译文中的破折号改为逗号形成主题并置。 相似文献