全文获取类型
收费全文 | 5918篇 |
免费 | 20篇 |
国内免费 | 57篇 |
专业分类
系统科学 | 51篇 |
丛书文集 | 181篇 |
教育与普及 | 165篇 |
理论与方法论 | 64篇 |
现状及发展 | 14篇 |
综合类 | 5520篇 |
出版年
2024年 | 11篇 |
2023年 | 49篇 |
2022年 | 52篇 |
2021年 | 50篇 |
2020年 | 45篇 |
2019年 | 63篇 |
2018年 | 17篇 |
2017年 | 48篇 |
2016年 | 67篇 |
2015年 | 152篇 |
2014年 | 379篇 |
2013年 | 345篇 |
2012年 | 455篇 |
2011年 | 587篇 |
2010年 | 509篇 |
2009年 | 574篇 |
2008年 | 593篇 |
2007年 | 491篇 |
2006年 | 295篇 |
2005年 | 199篇 |
2004年 | 161篇 |
2003年 | 145篇 |
2002年 | 138篇 |
2001年 | 129篇 |
2000年 | 105篇 |
1999年 | 81篇 |
1998年 | 39篇 |
1997年 | 43篇 |
1996年 | 38篇 |
1995年 | 29篇 |
1994年 | 28篇 |
1993年 | 23篇 |
1992年 | 15篇 |
1991年 | 12篇 |
1990年 | 10篇 |
1989年 | 7篇 |
1988年 | 3篇 |
1987年 | 1篇 |
1986年 | 4篇 |
1983年 | 1篇 |
1981年 | 1篇 |
1957年 | 1篇 |
排序方式: 共有5995条查询结果,搜索用时 812 毫秒
81.
82.
根据1980-1992年东北铁路水害资料,统计分析了东北铁路水害的一些特征,从三方面分析了水害成因,并做了趋势预测.对东北铁路防灾有一定参考意义 相似文献
83.
汉字是记录汉语语音的书写符号,它笔画繁多,结构复杂,数量庞大,学习和书写十分艰难。因而,近百年来我国的字改革运动非常活跃,解放后,国家更把汉字改革列为社会主义化建设的重大项目之一。但人们对汉字改革的认识历来没有统一过,不少人曾极力主张汉字必须是拉音方向;有的人反对汉字改革,更反对汉字拼音化,提出了种种理由。电脑技术成功地用于处理中信息,给反对汉字改革论提供了有力的根据。汉字编码的研制突破了电脑输入汉字的难关,我国目前上机使用的汉字编码软件已有百余种,其中以“五笔字型”码影响最大。本认为汉字编码中的一种,可望被认可成为老幼皆宜用于电脑写作的“第二字”。人们还看到古老汉字的辉煌前景,信息时代的发展趋势表明,未来国际信息高速公路需要一种作为中介语的世界字,那就是类似汉字性质的图形字。 相似文献
84.
介绍了新建铁路线路基本走向和接轨点选择辅助决策系统的研制和开发情况,阐述了方案比选评价指标体系的确定,评价优选方法的数学模型和该辅助决策系统的基本结构、功能及应用. 相似文献
85.
铁路物流现状及发展方式探讨 总被引:2,自引:0,他引:2
文章简要介绍了我国铁路企业现代物流的发展现状,对其存在的问题进行了分析,并阐述我国铁路企业发展现代物流应采取的措施。 相似文献
86.
李更春 《武汉科技学院学报》2006,19(9):102-105
关于语篇连贯的研究由来已久。语言学界围绕这一课题展开了热烈的讨论。有些学者从形式衔接角度来研究连贯现象,试图找到语篇连贯的语内体现。与此同时,有些学者注意到仅仅从语内角度研究语篇连贯的一些不足,并将研究的视角转向了语篇以外的一些因素,如会话原则,听/读者的认知操作。实际上,连贯是一个多纬度的概念,需要从形式的、语义的、语用的和听/读者的认知操作等角度进行全方位的研究,以获得对语篇连贯的统一性的认识和把握。我们不仅要从文本本身出发对连贯现象进行静态的研究,也需要从语篇使用者如何解读语篇连贯性的角度进行动态的研究。 相似文献
87.
郝玉强 《科技情报开发与经济》2006,16(4):295-296,F0003
长岭隧道通过苦荞溪浅埋富水地段,隧道埋深浅,最小埋深不足12m。为保证施工安全,该段隧道开挖前对地表进行加固,同时配合超前地质预报,按照“短进尺、弱爆破、强支护”的施工原则,确保了施工安全。 相似文献
88.
89.
90.
Machine Translation Using Constraint-Based Synchronous Grammar 总被引:1,自引:0,他引:1
Introduction In machine translation,analysis of the structural devia-tions of the languages pairs is key to transforming one language into another.This analysis requires a large number of structural transformations,both grammati-cally and conceptually.The… 相似文献