全文获取类型
收费全文 | 1753篇 |
免费 | 9篇 |
国内免费 | 11篇 |
专业分类
系统科学 | 15篇 |
丛书文集 | 17篇 |
教育与普及 | 12篇 |
理论与方法论 | 16篇 |
现状及发展 | 2篇 |
综合类 | 1711篇 |
出版年
2024年 | 3篇 |
2023年 | 12篇 |
2022年 | 19篇 |
2021年 | 13篇 |
2020年 | 19篇 |
2019年 | 7篇 |
2018年 | 9篇 |
2017年 | 14篇 |
2016年 | 20篇 |
2015年 | 27篇 |
2014年 | 95篇 |
2013年 | 107篇 |
2012年 | 127篇 |
2011年 | 138篇 |
2010年 | 180篇 |
2009年 | 177篇 |
2008年 | 205篇 |
2007年 | 192篇 |
2006年 | 95篇 |
2005年 | 70篇 |
2004年 | 56篇 |
2003年 | 47篇 |
2002年 | 44篇 |
2001年 | 38篇 |
2000年 | 16篇 |
1999年 | 11篇 |
1998年 | 7篇 |
1997年 | 5篇 |
1996年 | 7篇 |
1995年 | 1篇 |
1994年 | 3篇 |
1993年 | 2篇 |
1992年 | 1篇 |
1991年 | 4篇 |
1988年 | 2篇 |
排序方式: 共有1773条查询结果,搜索用时 0 毫秒
941.
商务语言指人们在商务活动中所使用的语言,它具有专业性、精约性和繁复性等诸多特点。翻译既包含语法、音译、词语、词汇等比较直接外在的结构形式的改变,更是内在文化背景差异下对两种思维方式的变通。翻译商务英语既要翻译好语言,又要加深对文化的了解从而翻译好文化,两者是相辅相成的。下面文章将主要从现实应用方面对商务英语的翻译进行分析,根据两国民族文化的差异、思维方式的不同来针对性的解决翻译中的主要问题。 相似文献
942.
在今天人类文明日趋完美,社会经济日益发达和科学技术日新月异,全世界经济一体化的趋势正在迅猛发展,而文化的全球化也开始使全世界的人们觉得当今社会就是一个"地球村"。本文作者探讨了当今世界文化的多元化和文化冲击,对跨文化交际和我们的文化教学提供了一些启示。 相似文献
943.
为了设计基于Logit的随机用户均衡问题的高效算法,对传统的随机用户均衡模型熵项进行分解,得到路段型随机用户均衡模型.在分析路段型随机均衡模型及其优化条件的基础上,以数学规划的方法推导其敏感度方程,这相对于变分不等式的方法更加容易接受,同时因为确定型均衡模型是随机用户均衡模型的一种特例,所以此方法同样适用于确定型用户均衡的敏感度分析.以相继平均算法和敏感度矩阵对算例进行求解,两者结果基本吻合.同时对实际遇到的秩亏问题,提出"分段求解"的方法,有效地解决了矩阵无法求逆的现象. 相似文献
944.
英语委婉语是人类交往活动中普遍存在的一种语言形式及文化现象,是调剂人际关系的"润滑剂".它的使用具有重要的社会功能:代替禁忌语、作为策略表达和礼貌功能.学习和掌握英语委婉语有助于增强西方文化意识,提高跨文化交际的能力;在英语教学中加强英语委婉语的知识输入和应用十分必要. 相似文献
945.
如今国内高校与国外大学的交流日益频繁与深入,留学生数量逐年增加,大学生幸福感的跨文化研究就显得尤为重要。文化因素是构建和影响主观幸福感的一个非常重要的因素,不同的文化背景势必使得中外大学生对幸福的判断和感受都会有所差异。以浙江科技学院为例,通过问卷调查与访谈,从跨文化的角度具体分析八大因子即恋爱情况、学业成绩、人际关系、职业前景、经济保障、自我接纳、成熟成长和休闲娱乐对中外大学生主观幸福感相似或相异的影响程度。 相似文献
946.
本文试从跨文化传播角度出发,运用Pearce和Cronen的信息内涵的同位调整理论(the Coordinated Management of Meaning Theory,简称CMM),以电影《理智与情感》对其原著小说的转译为例进行具体分析,借以探讨传播媒介与文化认同的关系,对扩大跨文化传播的研究范围进行进一步的探求。 相似文献
947.
在跨文化交际能力培养的过程中,教师和学生都更注重目的语文化的学习和理解,忽略了利用目的语对母语文化的表达,从而使母语文化在跨文化交际中处于尴尬的地位。在文化多元化的今天,只有把母语文化和目的语文化摆在同等重要的位置,加强对母语文化在跨文化交际中的重构,才能改变学生在交际过程中用目的语表达母语文化困难的状况。长期来看,只有这样,才能真正达到跨文化交际中的双向交流,而非单向文化输入。 相似文献
948.
跨文化交际学是一门较新的学科,进入中国不过20多年,其许多概念、理论及表述经历着从“译介”到“本土化”的过程,在汉译中也存在着言人人殊、五花八门的现象,这影响着人们的理解、借用和传播。基于对术语定义及汉语词语细微差异的分析,对四组跨文化交际学术语提出了汉译建议,期望引起对该类术语译名规范的更多关注。 相似文献
949.
混响室条件下电子设备辐射敏感度测试方法 总被引:1,自引:0,他引:1
按照连续搅拌和步进搅拌2种运行模式,构建了混响室条件下电子装备辐射敏感度的测试系统,对典型卫生医疗设备进行了抗扰度测试,研究了混响室的不同工作模式对实验结果的影响.结果表明:搅拌器工作于步进模式时受试设备的敏感度要高于连续搅拌情况,连续搅拌模式下,搅拌器的搅拌速度越快,受试设备的敏感度越低. 相似文献
950.
徐小明 《贵州师范大学学报(社会科学版)》2010,(4):119-122
非言语交际是跨文化交际的重要组成部分,与语言交际互为补充,在跨文化交际中起着语言交际所不可替代的作用。然而,非言语交际并没有引起足够的重视,长期处于被忽视的地位。在跨文化交际过程中,经常发生因非言语交际误解导致交际无法顺利进行,引发不愉快乃至冲突的情况,成为跨文化交际中最敏感、最现实的问题。文章对非言语交际的内涵、跨文化非言语行为差异作了较为深入的分析,重点探讨了跨文化非言语交际能力培养的途径。 相似文献