全文获取类型
收费全文 | 1746篇 |
免费 | 10篇 |
国内免费 | 9篇 |
专业分类
系统科学 | 15篇 |
丛书文集 | 17篇 |
教育与普及 | 12篇 |
理论与方法论 | 16篇 |
现状及发展 | 2篇 |
综合类 | 1703篇 |
出版年
2024年 | 2篇 |
2023年 | 12篇 |
2022年 | 18篇 |
2021年 | 11篇 |
2020年 | 15篇 |
2019年 | 7篇 |
2018年 | 9篇 |
2017年 | 14篇 |
2016年 | 20篇 |
2015年 | 27篇 |
2014年 | 95篇 |
2013年 | 107篇 |
2012年 | 127篇 |
2011年 | 138篇 |
2010年 | 180篇 |
2009年 | 177篇 |
2008年 | 205篇 |
2007年 | 192篇 |
2006年 | 95篇 |
2005年 | 70篇 |
2004年 | 56篇 |
2003年 | 47篇 |
2002年 | 44篇 |
2001年 | 38篇 |
2000年 | 16篇 |
1999年 | 11篇 |
1998年 | 7篇 |
1997年 | 5篇 |
1996年 | 7篇 |
1995年 | 1篇 |
1994年 | 3篇 |
1993年 | 2篇 |
1992年 | 1篇 |
1991年 | 4篇 |
1988年 | 2篇 |
排序方式: 共有1765条查询结果,搜索用时 750 毫秒
921.
符号系统由于其社会约定性而具有很强的稳定性,但稳定性又是相对的;由于每个系统的形成有一定的规则,这些规则管理制约着每一个系统并使此系统区别于彼系统,因此,同层次的符号系统又具有排斥性。符号系统的这两大特性在跨文化交际中的意义:符号系统的相对稳定性使我们可以对符号系统进行调整,使交流双方共享的信息达到可辨识的数量,以促进跨文化交际的顺利进行;由于排斥性的存在,在调整符号系统时必须注意度的把握。 相似文献
922.
商务语言指人们在商务活动中所使用的语言,它具有专业性、精约性和繁复性等诸多特点。翻译既包含语法、音译、词语、词汇等比较直接外在的结构形式的改变,更是内在文化背景差异下对两种思维方式的变通。翻译商务英语既要翻译好语言,又要加深对文化的了解从而翻译好文化,两者是相辅相成的。下面文章将主要从现实应用方面对商务英语的翻译进行分析,根据两国民族文化的差异、思维方式的不同来针对性的解决翻译中的主要问题。 相似文献
923.
在今天人类文明日趋完美,社会经济日益发达和科学技术日新月异,全世界经济一体化的趋势正在迅猛发展,而文化的全球化也开始使全世界的人们觉得当今社会就是一个"地球村"。本文作者探讨了当今世界文化的多元化和文化冲击,对跨文化交际和我们的文化教学提供了一些启示。 相似文献
924.
为了设计基于Logit的随机用户均衡问题的高效算法,对传统的随机用户均衡模型熵项进行分解,得到路段型随机用户均衡模型.在分析路段型随机均衡模型及其优化条件的基础上,以数学规划的方法推导其敏感度方程,这相对于变分不等式的方法更加容易接受,同时因为确定型均衡模型是随机用户均衡模型的一种特例,所以此方法同样适用于确定型用户均衡的敏感度分析.以相继平均算法和敏感度矩阵对算例进行求解,两者结果基本吻合.同时对实际遇到的秩亏问题,提出"分段求解"的方法,有效地解决了矩阵无法求逆的现象. 相似文献
925.
英语委婉语是人类交往活动中普遍存在的一种语言形式及文化现象,是调剂人际关系的"润滑剂".它的使用具有重要的社会功能:代替禁忌语、作为策略表达和礼貌功能.学习和掌握英语委婉语有助于增强西方文化意识,提高跨文化交际的能力;在英语教学中加强英语委婉语的知识输入和应用十分必要. 相似文献
926.
陈丽 《大连民族学院学报》2021,23(4):360-361,381
从跨文化交际的视角,分析了跨文化交际在大学日语教学中的重要性及对日语教学的意义,并阐述了如何从跨文化交际的视角,拓宽大学日语的教学途径.课堂上融入文化背景知识,培养跨文化意识;树立平等且包容的文化观,提升跨文化敏感性;利用多种形式和资源,提高跨文化技能. 相似文献
927.
如今国内高校与国外大学的交流日益频繁与深入,留学生数量逐年增加,大学生幸福感的跨文化研究就显得尤为重要。文化因素是构建和影响主观幸福感的一个非常重要的因素,不同的文化背景势必使得中外大学生对幸福的判断和感受都会有所差异。以浙江科技学院为例,通过问卷调查与访谈,从跨文化的角度具体分析八大因子即恋爱情况、学业成绩、人际关系、职业前景、经济保障、自我接纳、成熟成长和休闲娱乐对中外大学生主观幸福感相似或相异的影响程度。 相似文献
928.
本文试从跨文化传播角度出发,运用Pearce和Cronen的信息内涵的同位调整理论(the Coordinated Management of Meaning Theory,简称CMM),以电影《理智与情感》对其原著小说的转译为例进行具体分析,借以探讨传播媒介与文化认同的关系,对扩大跨文化传播的研究范围进行进一步的探求。 相似文献
929.
在跨文化交际能力培养的过程中,教师和学生都更注重目的语文化的学习和理解,忽略了利用目的语对母语文化的表达,从而使母语文化在跨文化交际中处于尴尬的地位。在文化多元化的今天,只有把母语文化和目的语文化摆在同等重要的位置,加强对母语文化在跨文化交际中的重构,才能改变学生在交际过程中用目的语表达母语文化困难的状况。长期来看,只有这样,才能真正达到跨文化交际中的双向交流,而非单向文化输入。 相似文献
930.
语言是文化的一部分,并对文化起着重要作用,语言和文化密不可分,不了解外语的文化背景,就无法正确了解和运用外语。在大学英语教学过程中,如何进行文化教学,提高学生的跨文化交际能力,成为英语教学研究的一个重要课题。在大学英语教学中应融入文化因素,进行中英文化对比,以帮助学生克服跨文化交际中的障碍,培养学生跨文化交际能力,从根本上提高大学英语教学水平。正因为英语已成为世界英语,与我们进行跨文化交际的人们来自不同国家,不同文化背景,而他们都把英语作为跨文化交际的纽带,我们要学习的文化不仅仅局限于英语语言国家的文化,英语教学中的文化教学需要多元的、全方位的导入。 相似文献