全文获取类型
收费全文 | 1641篇 |
免费 | 2篇 |
专业分类
系统科学 | 2篇 |
丛书文集 | 15篇 |
教育与普及 | 6篇 |
理论与方法论 | 12篇 |
综合类 | 1608篇 |
出版年
2023年 | 6篇 |
2022年 | 5篇 |
2021年 | 9篇 |
2020年 | 9篇 |
2019年 | 6篇 |
2018年 | 4篇 |
2017年 | 7篇 |
2016年 | 11篇 |
2015年 | 22篇 |
2014年 | 77篇 |
2013年 | 93篇 |
2012年 | 125篇 |
2011年 | 137篇 |
2010年 | 174篇 |
2009年 | 181篇 |
2008年 | 208篇 |
2007年 | 194篇 |
2006年 | 91篇 |
2005年 | 66篇 |
2004年 | 53篇 |
2003年 | 44篇 |
2002年 | 44篇 |
2001年 | 39篇 |
2000年 | 12篇 |
1999年 | 10篇 |
1998年 | 7篇 |
1997年 | 2篇 |
1996年 | 3篇 |
1994年 | 1篇 |
1993年 | 1篇 |
1992年 | 1篇 |
1989年 | 1篇 |
排序方式: 共有1643条查询结果,搜索用时 93 毫秒
991.
王庄严 《大庆师范学院学报》2014,(4):84-87
外宣翻译是跨文化交际不可或缺的元素,具有鲜明的文化特性,进行外宣材料的翻译过程在更深层面上是一种跨文化交流。由于文化差异和译者个人水平等问题造成外宣翻译错误屡见不鲜,使得外宣效果适得其反。外宣翻译中应坚持"三贴近"原则,存异求同,运用整合技巧,同时强化外宣翻译人才的培养,提高译者素质。 相似文献
992.
情景与角色在任何交际行为及社会交往过程中必须考虑且敏感的基础问题。因此,在跨文化交际中情景设定和角色定位必须准确,顾及双方文化习惯又不失自身礼貌。只有学会在情景中定位自身及对方角色,才能实现跨文化交际的顺利进行。 相似文献
993.
语言和文化之间有着密不可分的关系,语言是文化不可缺少的一部分。要想对一种文化进行深刻的理解就必须首先去正确理解和运用该文化的语言。对于中国学生而言,东西方文化的差异一直是阻碍大学英语学习的难题。本文将对语言范围内的文化差异进行分析,对在大学英语教学中提高跨文化交际能力提出一些看法。 相似文献
994.
不同语言的文化差异一直是跨文化交际的障碍之一。语言是文化的载体,习语是语言的精华,习语在体现语言的文化特征方面,比其他成分更具典型性。本文在理解英汉习语的特点和对应关系的基础上,从跨文化交际角度浅析英汉习语在生活环境、风俗习惯、宗教信仰、历史典故方面的文化差异;探讨三种针对形象处理的翻译英汉习语的有效方法。 相似文献
995.
跨文化管理研究 总被引:1,自引:0,他引:1
黄卓 《邵阳高等专科学校学报》2011,(6):72-75
在跨国经营中,由于地理环境与文化背景的不同,企业不可避免的会面对与本国文化截然不同的异国文化以及由文化差异带来的文化冲突。这种文化差异对跨国企业来说不仅是一种机遇,也是一种挑战。跨国经营的成功与否通常在很大程度上就取决于企业进行跨文化管理的能力。文章探讨了如何去看待文化差异给国际化经营带来的机遇和挑战,以及如何去进行跨文化管理,以期为正在实施“走出去”战略的中国企业提供一些借鉴和参考。 相似文献
996.
中西文化和语言存在差异,作为文化差异的一部分,语言差异反映着本质上的文化差异。培养学生的跨文化交际能力,要帮助学生认识中西文化差异的本质,才能使学生正确地理解语言差异,灵活运用英语进行跨文化的交际。 相似文献
997.
礼貌是具有普遍性的社会现象,是各种文化背景的人都必须维护和遵守的准则。文章通过对比Leech和顾日国提出的礼貌原则,分析了英汉礼貌用语的差异和成因,提出在跨文化交际中应该尊重并重视礼貌差异,正确使用礼貌原则,避免语用失误,以保证跨文化交际的顺利进行。 相似文献
998.
陈迎辉 《大连民族学院学报》2011,13(4):430-432
民族院校的汉语言文学专业相对于综合性大学和师范院校同类专业而言,既有与之相似的共性问题,又面临着种种特殊的课题。对民族院校汉语言文学专业的发展道路和人才培养模式进行了探讨,提出民族院校汉语言文学专业在专业定位上要以人文精神的共性凝聚不同民族的文化个性,教材及知识体系建设凸显"对话性",着力培养具有跨文化适应能力的应用型人才。 相似文献
999.
随着经济全球化的迅速发展,跨文化旅游日渐成为人们享受生活的一种重要方式.导游作为解决文化差异带来的文化冲突的一种"润滑剂",肩负着重大责任.文章分析了目前跨文化导游接待服务中所存在的问题,并提出了相应的解决措施. 相似文献
1000.
成功的外语教学是顺利实现跨文化交际的基本保障,跨文化交际是语言教学的最终目标。为了使接受外语教育的学生能进行有效的跨文化交际,在英语教学中渗透跨文化知识成为首要任务。然而由于师生意识不足,教材、教学方法不当等原因,大学英语教学中未能有效渗透跨文化知识。鉴于此,应当针对当前大学英语教学中存在的问题,采取措施,有效、及时地解决英语教学中跨文化知识匮乏的问题。 相似文献