全文获取类型
收费全文 | 393篇 |
免费 | 7篇 |
国内免费 | 30篇 |
专业分类
系统科学 | 17篇 |
丛书文集 | 12篇 |
教育与普及 | 5篇 |
理论与方法论 | 4篇 |
现状及发展 | 3篇 |
综合类 | 389篇 |
出版年
2023年 | 5篇 |
2022年 | 3篇 |
2021年 | 2篇 |
2020年 | 4篇 |
2019年 | 2篇 |
2018年 | 1篇 |
2017年 | 1篇 |
2016年 | 5篇 |
2015年 | 8篇 |
2014年 | 19篇 |
2013年 | 11篇 |
2012年 | 12篇 |
2011年 | 16篇 |
2010年 | 17篇 |
2009年 | 29篇 |
2008年 | 34篇 |
2007年 | 40篇 |
2006年 | 24篇 |
2005年 | 29篇 |
2004年 | 19篇 |
2003年 | 25篇 |
2002年 | 24篇 |
2001年 | 17篇 |
2000年 | 7篇 |
1999年 | 9篇 |
1998年 | 9篇 |
1997年 | 9篇 |
1996年 | 8篇 |
1995年 | 8篇 |
1994年 | 5篇 |
1993年 | 3篇 |
1992年 | 5篇 |
1991年 | 3篇 |
1990年 | 2篇 |
1989年 | 6篇 |
1988年 | 2篇 |
1987年 | 4篇 |
1986年 | 1篇 |
1985年 | 1篇 |
1982年 | 1篇 |
排序方式: 共有430条查询结果,搜索用时 15 毫秒
81.
(L)ukasiewicz命题逻辑系统中的赋值决定公式问题 总被引:2,自引:0,他引:2
为了在经典逻辑学中建立Fuzzy分离规则的推理模式,Zadeh提出了赋值决定公式问题(VDF问题),并已于二值命题逻辑以及Lukasiewicz三值和p+1值命题逻辑中得到解决.文中在更一般的Lukasiewicz命题逻辑系统中建立了VDF问题的求解理论,首先给出了一般的Lukasiewicz命题逻辑系统中VDF的合理性条件,其次构造性地解决了Ln、La和Lc中的VDF问题. 相似文献
82.
“把字句”作为主谓句中的特殊句式,是由介词“把”所构成的介宾短语在谓语中作状语的一种动词谓语句。本文主要从结构上了解”把字句“的特点和“把字句”的情状类型。 相似文献
83.
基于条件概率的思想,在Goedel连续值命题逻辑系统中引入赋值密度函数概念,给出了公式的概率真度、条件概率真度的定义,定义了公式间的相似度和伪距离并给出了相关的性质。 相似文献
84.
谢卫国 《甘肃联合大学学报(自然科学版)》2015,29(2):73-76
通过一个十字路口交通信号灯控制的实际工程案例,讨论使用Twido PLC的赋值指令与步进计数器相结合使用的编程方案.该编程方案可以让使用者更加直观地进行程序的编写,因为步进计数器工作时每一时刻只有一个工作步是有效的,所以可以按照顺序步进的方法进行程序设计,使编程更容易维护、修改,使用更为方便. 相似文献
85.
潘福铮 《湖北大学学报(自然科学版)》1995,(4)
讨论Fuzzy向量空间和Fuzzy模的有限赋值分布问题.R.Lowen在1980年证明了每个Fuzzy有限维向量空间仅有有限个Fuzzy赋值[3].Fuzzy模是Fuzzy向量空间概念的一般化,它是由C.V.Negoita和D.A.Ralescu于1975年引入的[1].我们在1987年找出了一大类Fuzzy模,它们具有有限Fuzzy赋值分布的性质[5].经研究,进一步得到Fuzzy模具有有限Fuzzy赋值的充要条件,并介绍了一种求出这些Fuzzy赋值的计算方法. 相似文献
86.
87.
介绍了基于二叉树数据结构的可编程控制器梯形图转换为语句表的方法,阐述了转换时用到的主要数据结构、节点串并联关系确立时搜索节点左右连接的迷宫算法、二叉树的生成以及基于二叉树的指令表语句输出过程.对梯形图转换的特殊情况进行了论述,实验结果证明了本算法是可行的. 相似文献
88.
科学发现的社会基础——评布兰尼根科学发现的赋值模型 总被引:1,自引:0,他引:1
科学发现研究是科学技术学研究的重要问题,传统观点认为科学发现是自然发生的客观事件,发现的地位获得仅决定于发现的原始文本。布兰尼根通过对孟德尔遗传定律等案例的详细考察提出科学发现的赋值解释模型,主张科学发现是特定历史语境中社会建构的结果,科学家和科学解释者根据可理解性标准从备选的研究成果中选择并赋予其发现的地位,同时,赋值模型对于多重发现和科学发现优先权研究具有启发意义。 相似文献
89.
给出了一阶格值逻辑系统LF(X)中带广义量词的L-型模糊集为闭的扩展定义,得到赋值为闭的结果,证明了LF(X)中带广义量词的弱完备性定理. 相似文献
90.
探讨了汉英广告语翻译中的策略、方法,指出了汉英广告语翻译中对于广告词正确理解的必要性.同时,研究了广告词中的文化现象、广告词的市场功能等,从而得出结论,广告语翻译不仅是语言的翻译,而且也是文化的翻译,更重要的是它有别于其他翻译文体,是一种具有强烈广告功效的翻译. 相似文献