全文获取类型
收费全文 | 3022篇 |
免费 | 53篇 |
国内免费 | 46篇 |
专业分类
系统科学 | 86篇 |
丛书文集 | 81篇 |
教育与普及 | 56篇 |
理论与方法论 | 35篇 |
现状及发展 | 9篇 |
综合类 | 2854篇 |
出版年
2024年 | 20篇 |
2023年 | 32篇 |
2022年 | 32篇 |
2021年 | 52篇 |
2020年 | 37篇 |
2019年 | 46篇 |
2018年 | 22篇 |
2017年 | 28篇 |
2016年 | 38篇 |
2015年 | 62篇 |
2014年 | 148篇 |
2013年 | 167篇 |
2012年 | 165篇 |
2011年 | 193篇 |
2010年 | 239篇 |
2009年 | 231篇 |
2008年 | 275篇 |
2007年 | 209篇 |
2006年 | 148篇 |
2005年 | 118篇 |
2004年 | 135篇 |
2003年 | 97篇 |
2002年 | 127篇 |
2001年 | 93篇 |
2000年 | 63篇 |
1999年 | 64篇 |
1998年 | 46篇 |
1997年 | 35篇 |
1996年 | 27篇 |
1995年 | 33篇 |
1994年 | 29篇 |
1993年 | 22篇 |
1992年 | 22篇 |
1991年 | 12篇 |
1990年 | 16篇 |
1989年 | 16篇 |
1988年 | 8篇 |
1987年 | 8篇 |
1986年 | 2篇 |
1985年 | 2篇 |
1983年 | 1篇 |
1982年 | 1篇 |
排序方式: 共有3121条查询结果,搜索用时 0 毫秒
21.
一般认为日语的“体”的研究开始于松下大三郎。其后,金田-春彦把“体”的问题再次提出,他围绕「ティん」的用法与动词分类,论述了“体”及影响“体”意义的要素。使“体”的研究走向新阶段。随后,“体”的研究迅速发展,在寺村秀夫、工藤真由美等的推动下,现在“体”的研究已经到达了一个新的水平。「ティん」作为体的形式之一,它所表达的各项意义也越发清晰,本文主要就它的效力持续意义及其与其他意义的区别进行详细分析。 相似文献
22.
针对目前大学英语教学存在的轻视语法现象提出语法教学的必要性、语法在英语教学中的重要作用、以及如何在大学英语课堂中有效展开语法教学,并提出可行性措施. 相似文献
23.
黄蓓 《上海理工大学学报》1995,(4)
引起凸轮测量误差的主要原因之一是实测时的角度基准与理论设计时的角度基准不一致,本文利用凸轮的一次离散实测数据,采用分段抛物线拟合函数,以角度搜索法插值得到不同角度基准下的多组测量数据.从各组测量数据与设计数据的各个最大偏差值中,找到最小值,它所对应的角度基准即为该凸轮的准确的角度基准.通过编程并在实测凸轮中验证了此方法的可靠性. 相似文献
24.
青心 《烟台大学学报(自然科学与工程版)》1998,11(2):91-98
证明了在对角度规谐和条件下,在不存在引力辐射和引力波,并对Bondi引力平面波和引以立波进了讨论。 相似文献
25.
李光梅 《玉林师范学院学报》1998,(4)
读英文报纸是我们提高英文水平、扩大视野的有效途径,而看懂英文标题往往可领会文章中心思想.然而英文报纸标题有其特点,把握好与否关系重大,为此,笔者就英文报纸标题的词汇、语法、类型及符号使用等方面作了些阐释、希望对大学生有所帮助. 相似文献
26.
谨慎性原则作为会计操作中的基本原则之一,在日常工作中发挥着重要作用。文章从资产的定义、收益确认、财务分析等不同角度分析了谨慎原则在会计实务中的具体运用。 相似文献
27.
80年代以来,英语教学理论的研究逐渐由语法一翻译理论向交际教学理论转变,然而交际教学理论在实施应用过程中仍有英语教师为了避免以往传统教学的不当之处,往往采取“矫枉过正”的方法忽略了本身属于交际教学理论内容之一的语法这一重要部分,并认为交际教学理论就是排斥语法学习。基于交际教学理论,探讨如何在交际教学法中进行有效的语法学习,以提高学生的语言能力,进而发展他们的语言交际能力。 相似文献
28.
张晓晖 《鞍山科技大学学报》2003,26(2):147-149
英语中各种一致关系很多,但最主要的是主语和谓语在数方面的一致关系.就其一致关系必须遵守的语法一致、概念一致、近邻词一致等原则,论述了英语中主语和谓语在数方面一致的多种情况. 相似文献
29.
试论中国典故用法类型的划分 总被引:2,自引:0,他引:2
用典方法的传统分类,往往忽视其“划分标准”,仅将一系列用典方法递次排列在同一个逻辑平面上,以致形成交叉概念“不当并列”的逻辑错误。用典方法的分类,首先应确立“取意角度”、“用事目标”、“述典方式”、“取事数量”等几个不同的分类标准,然后分别划分出不同标准之下的若干类型,从而形成合乎逻辑的多层次立体结构。 相似文献
30.
王惠 《广西师范大学学报(自然科学版)》2003,21(1):86-93
词义消歧研究在自然语言处理的许多应用领域中具有重要的理论和实践意义,在机器翻译中更是如此,它直接关系到译文质量的提高,但目前已有的词义消歧系统基本上都面临着消歧知识获取的瓶颈问题,要真正有效地提高词义知识库的质量,需要在词类划分基础上,增加词义的误法功能分析和语义搭配限制,综合利用现有的语法,语义资源,提取多义词的每个意义在不同层次上的各种分布特征,以此为基础,给出了一个汉英机器翻译系统中基于语法,语义知识库的汉语词义消歧分析模型,初步的实验结果表明,该方法可以高质量地进行汉语名词,动词,形容词的词义消歧。 相似文献