首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   1590篇
  免费   4篇
  国内免费   5篇
系统科学   7篇
丛书文集   28篇
教育与普及   21篇
理论与方法论   122篇
综合类   1421篇
  2024年   6篇
  2023年   12篇
  2022年   5篇
  2021年   6篇
  2020年   5篇
  2019年   6篇
  2018年   5篇
  2017年   12篇
  2016年   21篇
  2015年   26篇
  2014年   44篇
  2013年   67篇
  2012年   101篇
  2011年   111篇
  2010年   144篇
  2009年   143篇
  2008年   213篇
  2007年   178篇
  2006年   95篇
  2005年   74篇
  2004年   60篇
  2003年   52篇
  2002年   59篇
  2001年   33篇
  2000年   43篇
  1999年   18篇
  1998年   19篇
  1997年   11篇
  1996年   10篇
  1995年   7篇
  1994年   4篇
  1993年   1篇
  1992年   5篇
  1989年   1篇
  1987年   2篇
排序方式: 共有1599条查询结果,搜索用时 187 毫秒
981.
少数民族学生有别于汉文化环境下的大学生,具有其特殊性,如多文化性、信仰复杂性以及民族性等特点。而随着多元文化语境的发展与完善,少数民族大学生的思政教育形势严峻的问题并未得到有效的改善。在本文中,笔者将从实际的教学工作经验出发,综合分析多元文化语境下少数民族大学生思政教育的现状及其特殊性,提出相关应对措施与建议。  相似文献   
982.
在世界语境下,要把世界上的人都紧密地联系在一起,文化的跨越就是一个重要的问题,只有通过文化的传播才能真正地从思想的深度去影响其他人,让世界接受这个国家。汉学文化的国际影响力也是中国国际地位的直接表现和反映。我们通过推广汉学文化,让世界接受中国文化,让中国站在世界的舞台上,让全世界的人民看到中国的复兴和强大,认同中国对世界共同发展的重要意义。  相似文献   
983.
语境促学外语的功效已被广为认同,Cervatiuc针对加拿大成年移民英语习得情况的调研证明了在母语环境下也可以主动构建二语的自然语言环境.在数字化校园背景下,将成熟的外语教学方式与丰富的网络资源结合,可以为高校学生建构多维度的英语习得自然语言环境,促进学生的英语学习.  相似文献   
984.
语篇理解的过程,是人类进行认知活动的重要途径。它不仅是读者对词汇、语句的解码,更是激活或建构认知语境的过程;认知语境的可建构性、认知语境建构的主体性和认知语境的建构模式等所建立的认知语境影响人们对语篇的理解。语境的建构具有很强的主观性,建构跟作者相似的认知语境可以帮助读者最大程度地理解语篇主题意义及其深层含义。  相似文献   
985.
软计算引发了计算科学领域的革命性变革。我们如何理解或解释软计算理论?各种理论模型或算法模型如何适当地表征了复杂问题,并且如何能够成功处理现实中的复杂状况?这一系列的问题,都要源于对软计算意义建构问题的探讨,而意义建构的语境论分析是当代科学哲学的最新方法论成果,从某种意义上说,对于软计算理论理解与解释的过程,就是在相应的计算语境中进行意义建构的过程。  相似文献   
986.
功能语篇分析是在系统功能语言学理论基础上发展而来的一种语篇分析模式,实例分析证实它具有分析语篇的可行性.文章借助语篇实例,从文化语境(Context of culture)、情景语境(Context of situation)和语言三个方面,就Mark Twain的一篇叙事美文进行分析,旨在说明对语篇进行功能分析有助于读者从文本的袁层结构进入文章的深层结构,从而全面、深入的理解语篇.  相似文献   
987.
关于科学史研究走向综合,科学史学界已达成共识,但就如何实现综合还没有统一可行的方法。自然科学研究的语境化,科学史研究本身的语境化,科学哲学与SSK等研究的语境化,史学理论研究的语境化四个方面,阐明了科学编史学综合化的必然性,表明科学史研究必将走向语境论的科学编史学综合,这也将成为科学史研究的重要的方法论原则。  相似文献   
988.
赵静  路东平 《湖州师专学报》2011,(4):97-100,116
在对文学作品的翻译中,译者越来越注意到了翻译主题的多元性,也更加强调了在翻译的过程中,文本的意义只有在主体间交流和对话的基础上才会彰显出来。因此,翻译的过程就是翻译主体在交流对话的过程中形成结构化的翻译语境,并在翻译语境的结构特点的影响下,通过四个主要层面的填充和弥补,完成对"空白"和"未定点"的填充,从而成功完成对文学文本的翻译。  相似文献   
989.
常志婧 《科技信息》2011,(32):I0099-I0099,I0101
语言需要顺应各种语境因素。语境不是某种静态的外在物,而是动态生成、发展的各种成分的组合体。本文通过对电影《当幸福来敲门》中几个不得不说的谎言的顺应性分析,总结出有些谎言在一定的场合中是不可避免的,甚至是不得不说的。  相似文献   
990.
张栓 《科技信息》2011,(5):210-211
语境是在语言使用过程中生成的,因而语境也在不同方面受到限制。虽然原则上语言使用的每个要素都可以作为一个与语境相关的要素出现,并加以考虑,但是并非在每一种场合这些要素都已相关因素的身份调动起来。由于与话语匹配的语境组合的多样性,孤立的的话语几乎都具有很高程度的不确定性。在交流中,我们不能容忍含糊性的存在,允许语境进入语言分析就成了精确性的先决条件。让语境融入语言意义的生成过程变便成了一个极其重要的过程。而维氏顺应论中的语境观对语境在意义的生成过程中做了全面的分析。尤其是其中的三个世界,对语篇连贯研究有重要价值。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号