全文获取类型
收费全文 | 3473篇 |
免费 | 72篇 |
国内免费 | 131篇 |
专业分类
系统科学 | 179篇 |
丛书文集 | 85篇 |
教育与普及 | 47篇 |
理论与方法论 | 74篇 |
现状及发展 | 27篇 |
综合类 | 3264篇 |
出版年
2024年 | 31篇 |
2023年 | 80篇 |
2022年 | 88篇 |
2021年 | 81篇 |
2020年 | 49篇 |
2019年 | 63篇 |
2018年 | 35篇 |
2017年 | 41篇 |
2016年 | 60篇 |
2015年 | 71篇 |
2014年 | 181篇 |
2013年 | 163篇 |
2012年 | 184篇 |
2011年 | 214篇 |
2010年 | 243篇 |
2009年 | 293篇 |
2008年 | 297篇 |
2007年 | 278篇 |
2006年 | 229篇 |
2005年 | 175篇 |
2004年 | 142篇 |
2003年 | 108篇 |
2002年 | 122篇 |
2001年 | 90篇 |
2000年 | 68篇 |
1999年 | 68篇 |
1998年 | 36篇 |
1997年 | 45篇 |
1996年 | 32篇 |
1995年 | 21篇 |
1994年 | 16篇 |
1993年 | 12篇 |
1992年 | 18篇 |
1991年 | 7篇 |
1990年 | 10篇 |
1989年 | 8篇 |
1988年 | 6篇 |
1987年 | 7篇 |
1986年 | 2篇 |
1985年 | 1篇 |
1983年 | 1篇 |
排序方式: 共有3676条查询结果,搜索用时 484 毫秒
11.
英汉词汇的语义对应是双语翻译的前提,是两种语言相互转换的桥梁.但是由于受词汇用法、语言环境和文化背景差异等因素的制约,这种对应往往被简单地曲解成了对等.要实现语言的正确理解和翻译,应注意在英译汉的过程中摆脱语义对等的困扰,使译文在词汇意义这一层面上更贴近原文,以最大限度地实现科学的转换. 相似文献
12.
本试图从本视角鸟瞰意境研究领域中诗歌意境向度上的研究盲区,认为意境具有语义模糊、语象有机统一和未定点多三个基本特征,并兼论意境范略理论渊源于先秦儒道两家对本语义层和语象层的基始认识。 相似文献
13.
王红英 《焦作师范高等专科学校学报》2003,19(4):21-22
由于化内涵的不同,英汉动物名词在跨化交际中,会产生语义位移的现象。本分析了产生语义位移的几个原因,并在翻译策略上作了一些探讨,以克服语义位移,消除交际障碍。 相似文献
14.
为了有效地构造一个Java部分计值器,并且形式化地描述计值规则,提出了Java字节代码程序的静态语义,在此基础上构造了一个online的Java部分计值器,为今后能够建立一个完善而且实用的计值器提供了基础。 相似文献
15.
再论音义联觉 总被引:1,自引:0,他引:1
赵寒松 《河海大学常州分校学报》2002,16(4):70-74
不满足于罗列大量的音义逻辑关系的现象,从全新的视角-音义关系的原始机理论述音义之间的逻辑关系,从理论和实践上证明音义之间存在着必然的逻辑关系。 相似文献
16.
模式语义链元建模及其应用 总被引:1,自引:1,他引:0
大粒度的模型转换是模型驱动软件开发场景下的重要技术需求,仅通过定义通用模型转换语言不足以满足这一需求,其中一个原因是通用模型转换语言工作在特定建模语言的元模型层次而非一般设计意图层次上.文中提出一种模式语义链(PSL)元建模方法.通过重型扩展统一建模语言(UML)元模型以直接形式化描述可表达一般设计意图的模式,并应用UML动作语义和元模型继承实现模式自动生成及转换.该方法为实现一船设计意图层次上的大粒度模型转换提供了有效支持. 相似文献
17.
知道者悖论产生的根源在于“知道”一词的意义的模糊性。现代逻辑追求对“知道”的明晰表达,但对于“知道”本身缺乏深入的反省。本文从语义分析的角度出发给出了一个相对稳定的“知道模型”,此模型可以作为认识论逻辑的语义基础。在这个模型中,“时间秩序”是核心概念。 相似文献
18.
SU Xiang ZHU Guo-jin WANG Zong- wei 《武汉大学学报:自然科学英文版》2006,11(1):63-67
0 IntroductionAsneim mapnotircta nWte pbre i-sco tnhdieti oabnilfiotry r etaoli zainnngotthatee go aWle obf trhe-esources with semanticinformation[1]. However ,annotationtools so far basically allowthe user to annotate with plaintext using the method of information extraction.In manycases ,one can hardly extract semantics from Web docu-ments ,such as problemset archivesinthe Web.Massive problemset archives are availableinthe Web,for example,http://acm.uva.es, while each problemsetarchives pr… 相似文献
19.
20.
杨福 《长春师范学院学报》2002,21(4):86-87
语法学的核心任务在于揭示语义内容和语法形式之间的对应关系,因此英语语法教学在英语教学中起着举足轻重的作用。从客观实际来说,专业思想要求学习语法,教学现状要求学习语法,在实际交际过程中也要求学习语法。所以,在英语教学中要强调学习语法的重要性,注重语法的教授与学习。 相似文献