全文获取类型
收费全文 | 430篇 |
免费 | 1篇 |
专业分类
系统科学 | 1篇 |
丛书文集 | 9篇 |
教育与普及 | 4篇 |
理论与方法论 | 14篇 |
综合类 | 403篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 3篇 |
2022年 | 2篇 |
2021年 | 1篇 |
2020年 | 4篇 |
2019年 | 1篇 |
2018年 | 1篇 |
2017年 | 3篇 |
2016年 | 4篇 |
2015年 | 10篇 |
2014年 | 19篇 |
2013年 | 27篇 |
2012年 | 35篇 |
2011年 | 52篇 |
2010年 | 46篇 |
2009年 | 57篇 |
2008年 | 56篇 |
2007年 | 35篇 |
2006年 | 16篇 |
2005年 | 8篇 |
2004年 | 12篇 |
2003年 | 9篇 |
2002年 | 10篇 |
2001年 | 9篇 |
2000年 | 5篇 |
1999年 | 1篇 |
1997年 | 2篇 |
1996年 | 1篇 |
1991年 | 1篇 |
排序方式: 共有431条查询结果,搜索用时 15 毫秒
31.
为了适应21世纪社会的要求,培养学生自主型学习能力、探究能力是大学专业课教育发展的必然趋势。目前在专业课的学习中,还是采用传统的教学方法的情况比较常见,这样却忽视了学生更应该掌握对知识获取的过程和方法。本文根据作者的教学经验,对自动化专业自主型学习的改革进行了一些探索与实践。 相似文献
32.
林丽霞 《湖北三峡学院学报》2012,(2):104-107
网络热词具有独特的语言风格和表现形式,其翻译是一种需要高度创造性的心智活动。再创造是网络热词翻译审美再现的灵魂。文章主要从接受美学理论出发,探讨了如何发挥译者的主体性,实现网络热词译语的再创造以达到源语和译语之间的最佳关联。 相似文献
33.
本文对傅雷的"神似"翻译观进行剖析,对其中傅雷提出的译者与原作的"朋友"关系作进一步的阐述与分析,并提出译者与原作的关系更应被视为"爱情"关系. 相似文献
34.
随着外语教学和研究的不断发展,外语教学也从以前的“以教师为中心”的传统教学法向“以学生为中心”的交际教学法转变。研究者和语言教师经过长期的研究和实验,认识到语言学习不仅仅是靠教师教出来的,教并不意味着学。所以,学生的积极性和主动性的发挥对教学的效果起着不可低估的作用。 相似文献
35.
杨学勤 《科技情报开发与经济》2001,11(5):101-101
针对目前乡镇企业发展困难的状况,提出振兴乡镇企业必须首先从项目、资金、人员等方面强化企业的内部管理。 相似文献
36.
中国古诗词是古典文学最重要的组成部分,是中国的瑰宝。意境是诗词的核心和灵魂,成为评判诗歌优劣的一个重要标准。在翻译中,如何将源文本中的意境重构到目标文本中去成为一个难题。本文试图从意境的完形生成来探讨意境的重构以及译者在这一过程中的作用。 相似文献
37.
38.
39.
40.
外宣翻译的目的是要让译文读者准确理解源文所要表达的信息。从译者主体性的角度出发,以《2014年政府工作报告》中英文版为语料,指出译者要充分考虑译文读者的语言、文化和思维特点等因素,采取相应的翻译策略,从而更好地传达源文的内容,实现翻译目的。 相似文献