全文获取类型
收费全文 | 4188篇 |
免费 | 47篇 |
国内免费 | 106篇 |
专业分类
系统科学 | 109篇 |
丛书文集 | 162篇 |
教育与普及 | 168篇 |
理论与方法论 | 112篇 |
现状及发展 | 24篇 |
综合类 | 3766篇 |
出版年
2024年 | 6篇 |
2023年 | 48篇 |
2022年 | 49篇 |
2021年 | 67篇 |
2020年 | 52篇 |
2019年 | 47篇 |
2018年 | 34篇 |
2017年 | 31篇 |
2016年 | 50篇 |
2015年 | 111篇 |
2014年 | 232篇 |
2013年 | 247篇 |
2012年 | 250篇 |
2011年 | 313篇 |
2010年 | 262篇 |
2009年 | 304篇 |
2008年 | 338篇 |
2007年 | 285篇 |
2006年 | 222篇 |
2005年 | 201篇 |
2004年 | 175篇 |
2003年 | 146篇 |
2002年 | 160篇 |
2001年 | 122篇 |
2000年 | 82篇 |
1999年 | 73篇 |
1998年 | 66篇 |
1997年 | 55篇 |
1996年 | 46篇 |
1995年 | 42篇 |
1994年 | 42篇 |
1993年 | 30篇 |
1992年 | 25篇 |
1991年 | 31篇 |
1990年 | 33篇 |
1989年 | 25篇 |
1988年 | 23篇 |
1987年 | 8篇 |
1986年 | 3篇 |
1984年 | 1篇 |
1981年 | 1篇 |
1965年 | 2篇 |
1943年 | 1篇 |
排序方式: 共有4341条查询结果,搜索用时 422 毫秒
101.
李从中 《北华大学学报(自然科学版)》2018,19(3):346-349
目的探讨关节镜下自体腓骨长肌腱和腘绳肌腱重建膝关节前交叉韧带的临床疗效.方法选取47例前交叉韧带损伤患者,应用随机数字表法将患者分为两组,分别行关节镜下腓骨长肌腱(A组)与腘绳肌腱(B组)重建膝关节交叉韧带,比较两组患者术后一般情况;分析两组患者术前、术后3个月、术后6个月的膝关节功能、稳定性,分析腓骨长肌腱组足弓的静力学变化.结果术后随访时,A组大腿周长减小与B组比较差异无统计学意义(P0.05);两组患者术后Tegner评分、Lysholm评分、IKDC评分结果差异无统计学意义(P0.05);A,B两组患者术后胫骨前移比较差异无统计学意义(P0.05);A组患者足弓情况与术前比较,术后6个月、术后1 a足弓的静力学指标无明显变化(P0.05).结论自体腓骨长肌腱重建膝关节前交叉韧带断裂与自体腘绳肌腱取得的临床效果相当. 相似文献
102.
尾矿库溃坝灾害防控现状及发展 总被引:1,自引:0,他引:1
尾矿库溃坝灾害应急响应时间短、潜在威胁巨大,往往造成惨重人员伤亡与巨额财产损失.近些年尾矿库安全事故发生数量的总体下降趋势充分体现出现代化技术及安全管理方面的进步,然而重大事故发生频次却不减反增,2015年巴西Samarco铁矿与2014年加拿大Mount Polley重大溃坝事故及其惨重后果,再次为尾矿库安全敲响警钟.我国现存尾矿库8869座,含"头顶库"1425座,安全形势复杂.本文在收集大量相关领域文献的基础上,聚焦尾矿库溃坝灾害防控体系中的安全监测、灾害预警与应急准备、安全管理与标准规范这三大方面核心内容,分别综述对比国内外现状及前沿进展,探讨分析我国当前所面临的问题并尝试提出改进建议,为尾矿库防灾减灾理论研究与技术革新提供参考.结果表明:(1)我国尾矿库安全监测标准更高,但仪器耐久性、可靠度与实用性不足,专用监测器件与新技术的研发应用势在必行;(2)灾害预警方法单一且可信度不高,而信息技术融合应用成为发展趋势;(3)应急管理与预警决策需以充分的科学论证为基础,当前研究在试验手段与计算方法上存在局限;(4)我国拥有完善的安全管理标准规范体系,但在安全等别划分、全生命周期管理、主体变更、事故总结等方面相对欠缺. 相似文献
103.
结合重庆忠县双塔双索面大跨径斜拉桥施工实践,介绍了混凝土主梁前支点挂篮的关键技术、施工工艺及控制要点,为同类型桥梁施工提供技术参考。 相似文献
104.
孟冬永 《浙江科技学院学报》2019,31(4)
功能翻译理论"译有所为"的翻译主张,对外语教材参考译文的生成体现出较强的指导力。以此为理论依据,对日语教材《新版中日交流标准日本语》的部分课文译文进行评析。既品评参考译文的地道与精妙,又指出译文中存在的一些瑕疵和不足,兼提出自己的修正意见。通过译文品评,学生得以加深对翻译的理解,全方位建构语言知识,提高人文素质和思辨能力。 相似文献
105.
字幕翻译应通过对源语信息进行浓缩、简化、省略等减译处理,给观众提供通俗易懂、简洁流畅且符合人物个性的字幕语言,让观众迅速准确地明白剧情。翻译的难度在于文化信息的转换,翻译时应尽力保留源语独特的表达方法,诸如词语、比喻、典故、人名等应直译,以体现源语及其文化的瑰丽;不得已时,再采用意译,以达到与源语功能的对等。意译时,可采用适度的娱乐化改写或本土化策略。 相似文献
106.
107.
108.
王籽郦 《达县师范高等专科学校学报》2014,(3)
《古尊宿语录》是一部重要的禅宗语录汇编,书中收录了大量禅宗师徒之间的问答语,口语成分非常多,是研究晚唐至南宋初语言现象的宝贵资料。以《古尊宿语录》中的方位词"前"、"後"为研究对象,将定量分析与定性分析相结合,结合三个平面和认知语言学的研究成果,对该书中方位词"前"、"後"进行语义认知分析。 相似文献
109.
随着新一轮教学改革的不断推进,政治教师要不断反思政治教学的方法,树立新的教学观念,从教学方式、教学环节、课堂形式、记忆方法等多个反面进行反思和改进,从而更好的满足新课改的要求,达到新课改的各项标准。更好的服务学生真正学习和综合素质的提高,激发学生学习政治的主动性和积极性,发挥学生的主观能动性,从而更好的提高政治的学习成绩。 相似文献
110.
防范及化解跨境资本流动对银行业的冲击是守住不发生系统性风险底线的重中之重,也是实现中国经济高质量发展的重要保障.本文基于银行风险承担模型,构建了跨境资本流动与银行贷款损失准备计提的局部均衡模型,并选取2010–2020年中国163家商业银行年度数据,采用面板回归模型对跨境资本流动对银行贷款损失准备计提的影响及其作用机制进行实证分析.研究表明:1)跨境资本流动对银行贷款损失准备计提具有抑制作用.相对于国有银行与城农商行,跨境资本流动对股份制银行贷款损失准备计提的抑制力度更大. 2)存贷比约束与信贷配给在跨境资本流动与银行贷款损失准备计提的关系中承担着双重中介作用,跨境资本流动主要通过加大存贷比约束及提高信贷配给规模渠道来抑制银行贷款损失准备计提,“跨境资本流动-存贷比约束/信贷配给-银行贷款损失准备计提”的传导渠道均有效.3)汇率政策不确定性与银行业景气度对两者关系均存在正向调节作用,汇率政策不确定性与银行业景气度的提高均会加剧跨境资本流动对贷款损失准备计提的抑制作用. 4)针对跨境资本不同流向的研究发现,跨境资本流入规模加大会降低银行贷款损失准备计提水平,跨境资本流出规模加大会助推银行... 相似文献