首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   616篇
  免费   0篇
  国内免费   7篇
系统科学   1篇
丛书文集   6篇
教育与普及   8篇
理论与方法论   23篇
综合类   585篇
  2023年   3篇
  2022年   3篇
  2021年   2篇
  2020年   2篇
  2019年   4篇
  2018年   3篇
  2017年   2篇
  2016年   5篇
  2015年   14篇
  2014年   41篇
  2013年   31篇
  2012年   36篇
  2011年   39篇
  2010年   29篇
  2009年   52篇
  2008年   62篇
  2007年   43篇
  2006年   40篇
  2005年   19篇
  2004年   31篇
  2003年   42篇
  2002年   34篇
  2001年   23篇
  2000年   16篇
  1999年   10篇
  1998年   5篇
  1997年   3篇
  1996年   9篇
  1995年   4篇
  1994年   2篇
  1993年   3篇
  1992年   3篇
  1991年   1篇
  1990年   7篇
排序方式: 共有623条查询结果,搜索用时 783 毫秒
31.
长篇白话小说《歧路灯》,用带有河南地方色彩的语言描写清代社会生活,保存了大量反映中原文化的词语。其中"落阁""登历""儓暬""伫羡"等词,至今还没有得到正确的训释。利用现有版本异文和现代河南方言,对这些词语加以考释,对理解文本、发掘小说的文化蕴含有积极意义。  相似文献   
32.
公务员应该具备良好的逻辑推理能力,逻辑推理有多种,而针对词语关系的类比推理是其中较为重要的一种。测试这种推理能力的题型大致有两种:一组完整词语和两组缺省词语。词语之间的关系可能体现在逻辑层面,也可能体现在语言层面,还可能体现在常识对应层面。解题技法主要有遣词造句法和纵横对比法。  相似文献   
33.
为了更好地了解语言学习、语言能力培养与学科知识获取之间的关系,语言学习、语言能力培养与学科知识获取之间的关系,论文统计了基础教育阶段的数学、物理、化学三科教材中汉字、词语的使用情况,分析了它们的字词的种数、使用频率数、与语文科教材的用字用词的共见与独见情况。发现它们的字种数、词种数及总词次较少,复现率较低主要由以下四类构成:1.学科术语;2.一般性的语文字词;3.指称日常生活中一些特定的物、人、事的字词;4.教学类字词。  相似文献   
34.
词汇系统由一个个概念词语类聚互相关联构成,同一概念的词语类聚相当于一个词汇场。欺骗是指以虚假的言行掩盖事实真相使人上当的行为,《朱子语类》表达欺骗概念的词中,"绐、诒、诳、谩"是承古文言词,"哄、瞒、嚇(懗)、脱、赚"是后出口语白话词。"欺"是这一词汇场中的典型成员,"绐"、"瞒"、"谩"、"诳"、"诈"、"罔"、"谲"等为一般成员,"谲"、"澒(哄)"、"嚇(懗)"、"脱"、"赚"等为边缘成员。  相似文献   
35.
"趋"、"趣"上古本为同一词的不同书写形式,不同于一般认为的趣趋为通假字。发展到唐代,表示快走、趋向意义的用"趋",表示意趣、志趣的用"趣"。它们各自分担了几个义位,成了不同的词。礼节性快走义随社会的发展变化而消失,快速、使快的意义为别的词语替代了。考察"趋"、"趣"义位之间的关系,除了常说的隐喻、转喻,还有因语法组合而给词增加了新的概念要素;考察以快速义的"趋"、"趣"为中心的词汇系统,有标记的不自然的用法被无标记的自然的用法覆盖而被替换掉;词语读音相近或相同,意义用法相同或一个能包含另一个,词语之间就会发生整合,保留最典型的。  相似文献   
36.
利用东汉时期的汉译佛经,讨论其中10个词语,或对诸家未及之词进行诠释,或补辞书之疏漏,或补证时贤之成说.  相似文献   
37.
国内外主流英文媒体在英译中国特色词语时,主要采取完全音译、音译加解释、完全直译、直译加解释或音译和直译加解释这些方法或策略。从外宣的角度讲,音译或直译加解释即解释性翻译的方法是外宣英译中国特色词语的有效方法。解释性翻译给"不折腾"的英译提供了方法上的启示。  相似文献   
38.
本文考释"企"、"业"的本义及引申义,梳理二者的词义系统,并探究"企"与"业"连用成词的经过,推定"企业"一词是清末变法之际流入中国并被沿用的日本译词,日本人将"enterprise"这一概念意译为"企业"的原因是利用古代汉语的材料等汉语语素翻译欧美词语并在书写符号上沿用了汉字。  相似文献   
39.
《潍坊学院学报》2014,(3):65-69
我国现行刑法文本中总共使用了338个"其他",分布在176个刑法条文之中,占条文总数的38.93%。总则中出现的23个"其他"所指代的内容分为抽象的和具体的两种。分则中"其他"最明显的特征是存在着大量的同类使用和必然相关使用。语言本身的模糊性、社会发展的不确定性、刑法自身的特性决定了"其他"用语存在的必然性。弥补语言和刑法文本的缺陷和不足、维护刑法的稳定性又决定了"其他"这一用语存在的合理性。刑法文本中的"其他"是一个极具研究价值的法律问题,不仅在理论上需要,在司法实践中同样需要。  相似文献   
40.
蔡午萍 《科技信息》2009,(3):251-251,274
在信息技术和通信技术相结合的现代社会,网络资源对翻译的准确性具有重要的作用。本文主要从两个方面:翻译材料背景知识的掌握,特殊语境词语新意义的确定,来阐述网络资源对翻译准确性的重要作用。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号