全文获取类型
收费全文 | 780篇 |
免费 | 0篇 |
国内免费 | 13篇 |
专业分类
系统科学 | 2篇 |
丛书文集 | 9篇 |
教育与普及 | 10篇 |
理论与方法论 | 39篇 |
综合类 | 733篇 |
出版年
2023年 | 5篇 |
2022年 | 3篇 |
2021年 | 5篇 |
2020年 | 4篇 |
2019年 | 6篇 |
2018年 | 5篇 |
2017年 | 3篇 |
2016年 | 6篇 |
2015年 | 19篇 |
2014年 | 48篇 |
2013年 | 39篇 |
2012年 | 41篇 |
2011年 | 47篇 |
2010年 | 46篇 |
2009年 | 70篇 |
2008年 | 75篇 |
2007年 | 53篇 |
2006年 | 49篇 |
2005年 | 22篇 |
2004年 | 39篇 |
2003年 | 47篇 |
2002年 | 38篇 |
2001年 | 30篇 |
2000年 | 22篇 |
1999年 | 13篇 |
1998年 | 11篇 |
1997年 | 7篇 |
1996年 | 12篇 |
1995年 | 5篇 |
1994年 | 5篇 |
1993年 | 5篇 |
1992年 | 3篇 |
1991年 | 1篇 |
1990年 | 7篇 |
1989年 | 1篇 |
1928年 | 1篇 |
排序方式: 共有793条查询结果,搜索用时 5 毫秒
681.
大学校园流行语的词语特征 总被引:6,自引:0,他引:6
语体具有习得性,这种习得性又具有渐进性、阶段性和终身性。大学阶段语用主体口头语的共体性特征主要表现在词语上,具体体现在小团体专用或创造词语、专业术语通用化、异语(多数是汉语和英语)混合运用、借用方言词语、对旧有词语作新的解释、创造新词语、词语包含了多种修辞格等方面。 相似文献
682.
由于我国与绝大部分说英语的国家相隔万里,地理位置、自然现象、历史背景、审美心理等千差万别,人们对于颜色的感受和表达不尽相同.这样,颜色词语在中西文化之间自然又会产生很大的差异.该文就中西文化中的颜色词语对事物和思想的象征作一些比较和探讨. 相似文献
683.
刘志生 《武陵学刊:社会科学版》2012,(1):142-144
六朝墓志语料丰富,特色鲜明,具有较重要的词汇研究价值。其中摧恸、恢岸、素牒、遐长、宰朝、恢雅、钦风、丧殒、殇悴、信诺多不被《汉语大词典》等普通辞书所收载,只有个别词语虽被《汉语大词典》立目,但存在义项缺漏。 相似文献
684.
刘景霞 《湖北三峡学院学报》2004,26(6):88-90
介绍了图式和图式理论,论述了图式理论在英语阅读理解的作用,指出阅读理解过程不仅是认词释义的过程,而且是心理因素和背景知识相互作用的过程,读者应使用“自下而上”和“自上而下”两种阅读方法,才能获得有效的阅读。 相似文献
685.
686.
聂绪伟 《文山师范高等专科学校学报》2002,15(2):64-67
谈话语体在人们日常生活中最为常见和常用。谈话语体中包含和显现着非常丰富的文化内容,并集中表现在用词、俗语谚语和比喻方式等内容中。因此,在谈话语体最基础的普通词语、俗语谚语以及比喻用法等方式中,我们除了可以理解其一般的理性意义之外,还可以了解到许多潜含的文化方面的意义和信息。 相似文献
687.
688.
689.
秦毅 《重庆工商大学学报(自然科学版)》2009,23(1):157-159,180
汉语动物词语中动物意象的翻译,涉及到文化意象的传递问题。探讨动物意象的3种翻译方法:保留动物意象、改换动物意象、省略动物意象。指出在不违背译文语言规范,以及不引起错误联想或误解的前提下,原文鲜活生动的动物意象应该照直翻译。但如照直移入译文中去后会产生文化阻断,引起译文读者的误解,甚至会歪曲原意时,只能根据具体情况或改变原文中的动物意象,或省掉原文中的动物意象,以保持原作思想内容的完整性。 相似文献
690.
刘哲 《西安联合大学学报》2012,(3):33-36
敦煌吐鲁番文献中畜牧业类词语所包含的内容十分丰富,可以构成一个母语义场。本文结合语义场理论,对其中畜牧业类词语中一组牲畜性别类词语进行考察分析。分析中结合现代方言资料,认为同一语义场内部词语相互影响并相互竞争,最终导致这一语义场内词语的变化。 相似文献