首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   656篇
  免费   9篇
  国内免费   16篇
系统科学   15篇
丛书文集   11篇
教育与普及   7篇
理论与方法论   17篇
现状及发展   3篇
综合类   628篇
  2023年   5篇
  2022年   1篇
  2021年   4篇
  2020年   2篇
  2019年   2篇
  2018年   3篇
  2017年   5篇
  2016年   4篇
  2015年   13篇
  2014年   18篇
  2013年   38篇
  2012年   39篇
  2011年   65篇
  2010年   51篇
  2009年   61篇
  2008年   92篇
  2007年   85篇
  2006年   43篇
  2005年   26篇
  2004年   25篇
  2003年   21篇
  2002年   18篇
  2001年   12篇
  2000年   14篇
  1999年   7篇
  1998年   10篇
  1997年   5篇
  1996年   3篇
  1995年   3篇
  1994年   2篇
  1993年   1篇
  1992年   1篇
  1991年   1篇
  1990年   1篇
排序方式: 共有681条查询结果,搜索用时 31 毫秒
441.
郭晓斌 《科技信息》2008,(1):195-195
翻译过程中,受不同国家的文化背景、语言文字习惯以及不同意识形态的影响,译者会对译出语作出适当的调整,使异国的文化在译入语中更好地得以再现,从而达到预期的翻译效果。  相似文献   
442.
程淑丽 《科技信息》2007,(27):133-134
语言的模糊性是普遍存在的.文章分析了语言模糊性的具体表现及实证分析了语言模糊状态下的翻译原则,说明了语言模糊的存在是文化差异造成的,但有时也是交际的需要.  相似文献   
443.
茹明阳 《科技信息》2009,(25):187-187,158
奈达的功能对等理论在80年代刚引进中国时受到了翻译界的极高推崇,到了20世纪末又受到诸多批判。本文分析了对奈达功能对等理论的主要质疑,并对其进行逐一辨析,最后得出结论:功能对等理论并没有过时,它对翻译实践还是很有指导意义的。  相似文献   
444.
吴绮  蒋子威 《科技信息》2009,(30):221-222
在流媒体服务体系中DHT算法的最大问题是DHT的维护机制较为复杂,尤其是节点频繁加入、退出造成的网络波动会极大地增加DHT的维护代价,针对这个问题,本文对传统DHT算法进行改进,采用分层DHT的技术,构造一种可扩展的、维护开销较小的结构化P2P系统,以提高流媒体系统的传输效率和服务质量。  相似文献   
445.
文涛  王慧娟 《科技信息》2007,(33):184-185
法律英语是具有法律专业特征的英语,是用英语书面表达的法律文件。法律英语不同于其它文体的英语,其专业性强,句子长而复杂,语篇结构严谨,用词准确、规范,有大量外来语和古体英语。因此说,翻译法律文件是各种翻译中最严谨而又最困难的一种翻译。本文探讨采用"功能对等"实现法律翻译的准确性和交际功能以及指导法律翻译实践  相似文献   
446.
本文从软件工程角度出发,探讨了在程序开发过程中如何进行安全控制的4个问题;对等检查,模块、封装和信息隐藏,独立测试,配置管理。  相似文献   
447.
OV(宾置动前)结构在先秦文献语言中大量地存在于句法关系中,已被学术界普遍认同。这种结构是否也存在于词法关系中,目前尚无人论及。本文从《周礼》一书中找出67个合成名词,据《周礼》本文用例并参照郑注贾疏等的解释,可以确定都是由OV式结构构成的,而这种结构在先秦其它典籍中不常见,在两汉典居中已趋消失。据汉语亲属语言藏缅语族中出现类似结构,可以推测:《周礼》这种特殊的构词方式具有存古的性质。  相似文献   
448.
IPTV的发展面临客户机/服务器模式的输入/输出"瓶颈"的制约;另外一方面.中国在发展P2P Internet TV方面取得了骄人的进展,用发展P2P Internet TV的思路和技术发展IPTV有可能开创新局面,即P2P IPTV的概念.发展P2P IPTV有可能使中国实现世界级的技术创新.由于电信业在发展宽带业务方面有强烈的需求和良好的基础,有先进的网络基础设施和有国际竞争力的电信和网络设备制造业,可以成功地支持这一创新.  相似文献   
449.
浅谈广告英语的语言特点   总被引:2,自引:0,他引:2  
广告英语作为一种应用语言、有特殊的效用,用词造句与普通英语存在着许多差异。文中主要对广告英语的词汇,句法及修辞特点进行分析和归纳。  相似文献   
450.
通过对福克纳《献给艾米莉的玫瑰》两个中译本的研究,旨在建构一个更科学的丈体分析模式,寻找翻译文体损差可能发生之处,探究在何种程度上可以避免假象对等,以及在何种程度上能够实现功能对等。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号