首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   6671篇
  免费   48篇
  国内免费   73篇
系统科学   89篇
丛书文集   188篇
教育与普及   87篇
理论与方法论   337篇
现状及发展   4篇
研究方法   1篇
综合类   6086篇
  2024年   12篇
  2023年   34篇
  2022年   35篇
  2021年   27篇
  2020年   44篇
  2019年   41篇
  2018年   17篇
  2017年   38篇
  2016年   56篇
  2015年   136篇
  2014年   385篇
  2013年   343篇
  2012年   430篇
  2011年   560篇
  2010年   520篇
  2009年   624篇
  2008年   667篇
  2007年   595篇
  2006年   392篇
  2005年   316篇
  2004年   248篇
  2003年   178篇
  2002年   200篇
  2001年   184篇
  2000年   152篇
  1999年   108篇
  1998年   70篇
  1997年   64篇
  1996年   49篇
  1995年   47篇
  1994年   37篇
  1993年   22篇
  1992年   32篇
  1991年   39篇
  1990年   36篇
  1989年   24篇
  1988年   12篇
  1987年   13篇
  1986年   2篇
  1983年   1篇
  1962年   1篇
  1957年   1篇
排序方式: 共有6792条查询结果,搜索用时 359 毫秒
161.
徐爱芳 《科技信息》2011,(7):I0176-I0176,I0417
在英语教学中语言技巧和知识固然必不可少,但也不能脱离所学语言国家的文化和历史。本文主要分析在英语教学中,教师除了完成必要的语言基础知识的讲解外,如何在词汇教学以及语篇教学中进行文化渗透,使学生能加深对其所学语言现象的理解与领悟,激发他们学习英语的兴趣和积极性。  相似文献   
162.
选择汉语案件新闻标题这一研究范围,以Halliday的功能语法中的语域理论从及物性结构、语气结构和主位结构的角度,以《人民法院报》上案件新闻标题为对象进行统计分析,探讨案件新闻标题的语言特征。研究结果表明,案件新闻标题具有协调性、稳定性、客观性、严谨性等特征。  相似文献   
163.
语篇分析理论的引入为翻译教学增添了新的活力。翻译主要有两个环节:首先是对原文的理解,其次是译文的再现。语篇分析在这两个环节中都起着非常重要的作用。实践证明,语篇分析理论指导下的翻译教学可以使学生有意识地从更全面的视角解读原文和重构译文,从而有效地提升学生的翻译能力和教学质量。  相似文献   
164.
目前,我国的建筑业在随着快速的不断发展,而暖通工程项目也在日益的增加,但是,在暖通空调的设计当中会仍然会存在一定的问题,而对于问题的存在一般都是没有根据相关的标准规范限制,同时也没有引起足够的重视,也就没有得到妥善的解决。因此,本文主要根据在暖通空调的设计当中常见的一些问题,从而进行了认真的研究剖析。  相似文献   
165.
综合哲学、教育学、心理学和二语习得等不同角度对学习能力的理解,对可持续发展的外语学习能力内涵进行阐释。外语学习能力系统既包括智力因素,也包括非智力因素。外语学习能力应由基本学习能力、拓展学习能力和调节学习能力三大要素构成,三大要素中又包含一系列子要素,其中语言学习的迁移能力、自主学习能力和持久动机是外语学习能力可持续发展的重要指标。  相似文献   
166.
正克里米亚是黑海北部海岸上的一个半岛,也是原乌克兰的一个自治共和国,首都是辛菲罗波尔。克里米亚又译作克里木半岛,它的名字源自塔塔尔语"克里木",是鞑靼人最早期汗王的名字。克里米亚这里是个很独特的地区,因为特殊的地理位置,所以属于自治区,其实就是俄罗斯不愿意完全放弃对它的管理,所以还保留着一部分的管理权。当然,现在这里已经是完全的旅游胜地,国家规定不发展工业,只有农业和旅游业。雅尔塔这算是乌克兰最出名  相似文献   
167.
电子CAD课程教学重点是以电路原理图为蓝本,进行PCB板的布局和布线。本文阐述了PCB板设计类课程中的典型工程设计规范,对于提高学生对PCB板可制造性与可靠性的认识,培养学生的标准意识、规范意识和质量意识具有及其重要的意义。  相似文献   
168.
"死"义的委婉表达在《红楼梦》中广泛运用,承载着深厚的文化内涵,宗教信仰及神话、等级差别对死亡委婉语有明显的影响。旨在从文化视角探讨《红楼梦》中"死"义的各种委婉表达及其英译。"死"义委婉语的常见译法有直译后另加注释、译成英语委婉语及直接省译等。  相似文献   
169.
文廷式《纯常子枝语》手稿,因汪精卫的过问与重视,历经曲折得以问世。  相似文献   
170.
公示语提供对应的英文翻译已经成为石狮市国际化的一个需要,但在公示语的实际翻译实践中存在不少问题。通过大量实地走访、调查和拍摄留证,对石狮市公示语英译的现状进行了分析,并针对如何完善石狮市公示语的英译水平提出了对策和建议,为中小城市发展名片奠定基础。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号