首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   644篇
  免费   5篇
丛书文集   7篇
教育与普及   1篇
理论与方法论   2篇
综合类   639篇
  2023年   1篇
  2022年   9篇
  2021年   1篇
  2020年   1篇
  2019年   3篇
  2018年   6篇
  2017年   7篇
  2016年   5篇
  2015年   12篇
  2014年   32篇
  2013年   40篇
  2012年   31篇
  2011年   46篇
  2010年   46篇
  2009年   71篇
  2008年   50篇
  2007年   51篇
  2006年   31篇
  2005年   28篇
  2004年   26篇
  2003年   21篇
  2002年   25篇
  2001年   17篇
  2000年   14篇
  1999年   18篇
  1998年   10篇
  1997年   7篇
  1996年   8篇
  1995年   7篇
  1994年   9篇
  1993年   6篇
  1992年   1篇
  1991年   2篇
  1990年   1篇
  1989年   2篇
  1988年   1篇
  1986年   3篇
排序方式: 共有649条查询结果,搜索用时 140 毫秒
141.
主要探究了商品交易领域中动词的结构隐喻、实体隐喻和方位隐喻。有些隐喻是通过商品交易域动词本身体现出来的,比如砍价;而有些隐喻则是通过交易动词与其他动词的共现体现出来的,比如买、卖和进、出、上、下共现时体现出来的容器隐喻和方位隐喻。其中,"卖出"和"买进"是一种无标记的现象,而"卖进"和"买出"则是有标记的。"卖上"、"买下"和"买上"是一种常见的组合,而"卖下"则不成立。  相似文献   
142.
1.你发生了什么事?【误】What was happened to you?【正】What happened to you?【析】happen发生是不及物动词,不及物动词没有被动语态。2.他们被迫使从黎明工  相似文献   
143.
英语中Would you mind…?是一个用来提出要求或请求的重要句型,大家在使用这一句型时,一定要注意它的五重点哟!一、mind后直接跟动词的-ing形式,不接动词不定式。V-ing表示的动作是由说话者的对象发出的,意思是做某事好吗?例如:  相似文献   
144.
李成忠  李静 《科技信息》2009,(36):I0003-I0003
名词转化成动词这一现象一直是语言学家和学者研究的对象。本文主要探讨适于转化成动词的名词的类别属性、名生动词的语义变化、语体色彩及修辞作用等。  相似文献   
145.
李琴 《科技信息》2009,(17):238-239
授受动词中的"授"表示授予、给予、"受"表示接受和得到,在汉语中,我们给别人东西,或者从别人那里得到东西,都只用一个"给"字,然而,用一个日语动词就很难表达上述的意思。在日语里,别人给我,我给别人,我从别人那里得到,在表达这三种关系时,使用的动词不一样,学习授受动词和搞清接受关系,是日语学习中又一个难点。  相似文献   
146.
肖海艳 《科技信息》2012,(22):175-175
日语中收受表现及授受动词的使用无论对初学者还是学习日语多年者都是一个比较难掌握的知识点。日语的授受表现不仅包括物品的授受关系,而且还包括恩惠的授受关系,所以使用者在使用的过程中容易出现使用不当或错用的情况。本文主要对授受表现及授受动词的用法进行总结和分析从而提高使用者对日语中授受表现及授受动词的理解和应用。  相似文献   
147.
日语的动词连用形后加接尾辞“やすい”时,构成复合形容词,表示动词的动作进行得比较容易,或者是具有某种倾向。复合形容词也属于形容词的一种,因此接续、活用与普通的形容词相同。所以,当复合形容词出现在句末,构成形容词谓语句时,之前的格助辞通常用“が”,但是使用“を”格的例句也经常出现。甚至有的时候,两个句子除了格助辞分别是“か ”和“を ”之外,其他地方完全一致,即所谓的格助辞交替现象。本稿通过对报纸及小说的常用例句的分析,试从构文论的角度并辅以意味论的观点,总结出决定格助辞交替的要因。  相似文献   
148.
until和till的意思完全一样,都可用作连词或介词,用法略有不同。下面我们就深入内部,探索其用法的奥秘。一、till在口语中用得较多,until在口语和正式文体中都可以使  相似文献   
149.
本文从英语教学的角度对英语中间结构进行了探讨。在提出中间结构的定义之后指出,中国结构的特点是隐含施动者、存在情态词及表示状态,并且只有完成动词才能够构成中间结构。同时,本文还探讨了如何区分四类英语动词的问题,并就英语中间结构的教学问题提出了一些建议。  相似文献   
150.
运用结构主义语言理论描写了余干方言动词体的分布环境,分析了其语法形式及与此相联系的语法意义。同时,比较并讨论了余干方言和普通话体表现上的异同。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号