首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   644篇
  免费   5篇
丛书文集   7篇
教育与普及   1篇
理论与方法论   2篇
综合类   639篇
  2023年   1篇
  2022年   9篇
  2021年   1篇
  2020年   1篇
  2019年   3篇
  2018年   6篇
  2017年   7篇
  2016年   5篇
  2015年   12篇
  2014年   32篇
  2013年   40篇
  2012年   31篇
  2011年   46篇
  2010年   46篇
  2009年   71篇
  2008年   50篇
  2007年   51篇
  2006年   31篇
  2005年   28篇
  2004年   26篇
  2003年   21篇
  2002年   25篇
  2001年   17篇
  2000年   14篇
  1999年   18篇
  1998年   10篇
  1997年   7篇
  1996年   8篇
  1995年   7篇
  1994年   9篇
  1993年   6篇
  1992年   1篇
  1991年   2篇
  1990年   1篇
  1989年   2篇
  1988年   1篇
  1986年   3篇
排序方式: 共有649条查询结果,搜索用时 31 毫秒
101.
藏语语音合成中语料数据标注规则的设计   总被引:1,自引:0,他引:1  
基于隐马尔可夫模型(HMM)的藏语语音合成系统中,语料数据的标注是训练声学模型的基础和关键。文章结合藏语独有的语音特点对语料数据设计套标注规则,并以Praat为标注环境实现语料的标注。  相似文献   
102.
103.
现代汉语常用词"进行"在两岸四地的使用同中有异,此外还有一定程度的融合趋向,因此可以作为了解四地语言状况异同及其发展变化的一个窗口。大陆"进行"的使用与台港澳三地差异最大,主要表现为频率最高、"传统"用法最多,最具有"形式动词"的典型特征,另外在新时期还有明显的用法拓展,而其他三地则更具多样性,并且相互之间也有一些细微的差别。  相似文献   
104.
对《礼记》中的"为"字进行穷尽性统计,以此来观察它在上古汉语里的各种语义语法功能。"为"在《礼记》中主要有动词、介词、助动词等用法。将动词"为"、助动词"为"和介词"为"按照其在文中的具体语义语境划分为多个义项,并分类举例阐述。  相似文献   
105.
虚词知识库的研究是语言知识库研究的基础部分.文章根据藏语虚词的传统功能、兼类、半语法化以及对真实语料中虚词用法规律的考虑,着力构建面向机器的虚词知识库,旨在为现代藏语虚词在机器翻译等句法分析领域提供参考依据.  相似文献   
106.
《潍坊学院学报》2015,(5):30-33
轻动词句法是生成语法最简方案下的一个句法理论假设,成为近年来人们研究的热点。基于黄正德和冯胜利的轻动词句法理论,本文对汉语空宾语动补结构进行了重新审视,认为它的生成是多重轻动词触发的中心语连续移位并与之合并的结果,提出了"多重VP嵌套中心语连续移位假设"。  相似文献   
107.
从语义角度看,汉语的大多数动量词都源于"行走"义动词。汉语动量词的形成大多经历了"行走"到"频次"的转化过程,而这个转化过程大致经历了"功能扩展"和"代入"两个阶段,"转喻"则是促使"行走"义动词演变为动量词的直接原因。  相似文献   
108.
采用语料库方法,构建了一个具有4500余条词的白马藏语语音库,并做了规范的音标标注。该库涵盖了《藏语方言调查表》91%的词汇,包含了白马藏语固有的语音和词汇特征,完全能够代表白马藏语普遍的语言现象。依据语音库标注信息,从发音部位和发音方法两方面对白马藏语声母和韵母的音位系统进行了统计分析,获得了详细的白马藏语音系数据。同时,按发音方法归纳了声母与韵母的组合规律及其分布特征,总结了白马藏语语音与藏语书面语的对应关系,为今后的白马藏语研究提供了详实的数据和新的研究思路。  相似文献   
109.
本文对现代汉语的四种“一V”动词结构进行了讨论,并主要分析了第一种类型的使用频率、范围,“一”和动词的结合程度,“一V”短语为何是粘着短语,“一V”短语作句子成分,“一V”短语作谓语构成的句子在复句中作分句的关系,以及在这一短语中“一”和动词的语义、功能等。  相似文献   
110.
汉语情态动词是一个封闭的类,数目有限,但意义复杂,对汉语第二语言学习者来说是个难点。本文以新疆少数民族学生偏误最多的"要"为例,通过收集到的大量语料,说明情态动词的根情态义学生较易掌握,偏误主要集中于认识情态义上,同时认为汉语情态动词语义—形式的多重对应也是偏误产生的原因。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号