全文获取类型
收费全文 | 13045篇 |
免费 | 37篇 |
国内免费 | 43篇 |
专业分类
系统科学 | 74篇 |
丛书文集 | 210篇 |
教育与普及 | 235篇 |
理论与方法论 | 168篇 |
现状及发展 | 5篇 |
综合类 | 12433篇 |
出版年
2024年 | 13篇 |
2023年 | 44篇 |
2022年 | 59篇 |
2021年 | 62篇 |
2020年 | 50篇 |
2019年 | 68篇 |
2018年 | 16篇 |
2017年 | 35篇 |
2016年 | 75篇 |
2015年 | 234篇 |
2014年 | 672篇 |
2013年 | 761篇 |
2012年 | 941篇 |
2011年 | 1152篇 |
2010年 | 1337篇 |
2009年 | 1484篇 |
2008年 | 1435篇 |
2007年 | 1234篇 |
2006年 | 628篇 |
2005年 | 434篇 |
2004年 | 384篇 |
2003年 | 380篇 |
2002年 | 376篇 |
2001年 | 342篇 |
2000年 | 221篇 |
1999年 | 161篇 |
1998年 | 111篇 |
1997年 | 83篇 |
1996年 | 71篇 |
1995年 | 56篇 |
1994年 | 50篇 |
1993年 | 39篇 |
1992年 | 31篇 |
1991年 | 34篇 |
1990年 | 22篇 |
1989年 | 15篇 |
1988年 | 3篇 |
1987年 | 2篇 |
1986年 | 3篇 |
1985年 | 3篇 |
1983年 | 2篇 |
1982年 | 1篇 |
1980年 | 1篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 14 毫秒
1.
人才是第一资源,人才引进培养是经济社会发展的一个关键,近年来我国各地纷纷出台吸引人才的重磅政策.为探求人才政策工具对人才的吸引力情况,在构建人才吸引力因素理论模型基础上,通过对178位人才问卷调查获得人才吸引力关键因素,对河北省163份人才政策文本进行数据挖掘,分析政策工具与人才吸引力因素的契合关系.研究得出创新氛围、人才培训培养、人才激励评价、创新创业支持、人才服务和薪资待遇等方面契合度高,政策效果较佳;工作场所仪器设备条件、配偶子女安置和住房补贴的契合关系为政策不足,应加大政策制定;人才载体和医疗社会保障的契合关系为政策冗余,需加强政策实施. 相似文献
2.
新的课程改革以来,国家对基础教育的扶持力度越来越大。学校在国家的教育支持下,一方面鼓励学科老师完善课堂教学方法,提高课堂教学效率;另一方面也要求老师提高对学生的学习要求,指导学生在现代教育中掌握一定的学习方法,为更高阶段的学科学习打好基础。其中对小学数学的教学阶段,就需要授课教师引导学生掌握一定的数学基础能力。 相似文献
3.
大连海洋大学从2009年开始海洋类专业硕士扩招,随着对外学术交流机会的增多,这些专业硕士研究生使用英语的机会逐渐增多.本文通过分析大连海洋大学专业硕士研究生英语视听说水平的现状,从优化课程设置、改进教学和教学方法方面研究海洋类院校专业硕士英语听说课程改革中能力培养的策略.并且,文中敦促建设研究生英语网络教学平台,从而帮助学生完成自主学习,科学有效地将课内外所学融会贯通,进而达到最理想的学习效果. 相似文献
4.
"5E"教学模式指的是体验(Engagement)、探究(Exploration)、解释(Explanation)、拓展(Elaboration)和评价(Evaluation)五个环节。该文结合中职英语课堂教学实践,对这一教学模式进行实例探讨,并提出5E教学模式对中职英语教学的启示,促进教学目标的实现。 相似文献
5.
以建构主义教学观为视角,研究课外学习对提高学生英语语言应用能力的有效性。实验结果表明,课外学习是构建英语语言学习环境的有效手段,对高职英语课堂教学有很大的促进作用,对提高学生的英语语言应用能力有明显作用。 相似文献
6.
科学研究的过程可以看成是由认识主体、认识客体和认识工具三者组成的一种特殊形式的社会实践系统.文章从认识论的角度对三者进行了科学分析. 相似文献
7.
多媒体电脑课件的教学使英语课堂教学声、情、图、文并茂,但教学过程的精心设置、交际情景的巧妙创设、筒笔画的合理运用以及把知识点自然地融入英语课堂教学中也起着与使用多媒体电脑课件教学一样的教学效果。 相似文献
8.
9.
工科专业英语教学方法的探讨 总被引:2,自引:0,他引:2
专业英语是高等工科院校开设的一门基础课,是大学教育教学的重要组成部分,其设置的目的就是为了强化巩固基础英语的实践应用,培养学生的科技英语的读、写、听、说能力.但由于各种原因,专业英语教学在许多环节上相对比较滞后,其结果使一些学生的语言应用能力与我们现在的教育水平的发展不相称. 相似文献
10.
杨琦 《绵阳经济技术高等专科学校学报》2003,20(4):91-93
翻译不仅是把一种文字用另一种文字表达出来,而且还是两种不同的文化的融合。因此在英译汉时务必要注意一些翻译技巧,来使两种不同的文化进行交融,其中较为重要的是词类的转译;本文通过大量的例句说明了在英译汉时词类的转译法的一些技巧运用,特别是不同词类转译成动词的用法,强调了词类的转译法在翻译中的重要性。 相似文献